Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Rusų - dün gece resmine bakıp aÄŸladım.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
dün gece resmine bakıp ağladım.
Tekstas
Pateikta
21051980
Originalo kalba: Turkų
dün gece resmine bakıp ağladım.
Pavadinimas
вчера ночью Ñ Ñмотрел на твою фотографию и плакал
Vertimas
Rusų
Išvertė
istanbulseven
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
вчера ночью Ñ Ñмотрел на твою фотографию и плакал
Validated by
RainnSaw
- 10 rugsėjis 2008 14:05
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 rugsėjis 2008 08:24
fh
Žinučių kiekis: 18
vshera ya smotrel na tvayu foto i plakal.
8 rugsėjis 2008 12:31
Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
По-моему, лучше будет так: Я плакал[а] вчера ночью, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° твою фотографию.
9 rugsėjis 2008 07:46
Valentina_K
Žinučių kiekis: 21
ПолноÑтью ÑоглаÑна Ñ Sunnybebek.
9 rugsėjis 2008 09:12
Guzel_R
Žinučių kiekis: 225
ЕÑли Ñудить по английÑкой верÑии перевода, то точнее будет:"Вчера ночью Ñ Ð¿Ð»Ð°ÐºÐ°Ð»(а), глÑÐ´Ñ Ð½Ð° твою фотографию."