Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Graikų - Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųRumunų

Kategorija Paaiškinimai

Pavadinimas
Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα
Tekstas vertimui
Pateikta leely_ana_83
Originalo kalba: Graikų

Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα

Pastabos apie vertimą
Before edit (with Greek fonts) : "ego thelo ola i tipota" </edit> (thanks to User10 and Bamsa's notifications)
Patvirtino Francky5591 - 25 spalis 2009 17:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 spalis 2009 13:16

User10
Žinučių kiekis: 1173
That's Greek, not Latin.

25 spalis 2009 13:24

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Thanks User10

then I guess it is translatable ?

25 spalis 2009 13:29

User10
Žinučių kiekis: 1173
Hi Bamsa

Yes, it is. In Greek alphabet is: Εγώ τα θέλω όλα ή τίποτα. It's translatable as it is but I can change it if you want.

25 spalis 2009 13:45

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Ok, as it is a short one, you can change it