Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Anglų - Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Kategorija
Mano mintys - Menai / Kūryba / Vaizduotė
Pavadinimas
Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...
Tekstas
Pateikta
Purple Rain
Originalo kalba: Bulgarų
Това, което ме крепи, ме унищожава!
Човек е толкова голÑм, колкото Ñа големи мечтите му.
Pavadinimas
What keeps me, it does destroy me!
Vertimas
Anglų
Išvertė
ju_rd
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
What keeps me,it does destroy me!
Man is as big as his dreams.
Validated by
Lein
- 10 birželis 2013 09:29
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 birželis 2013 14:30
petya
Žinučių kiekis: 30
Man is so big that his dreams.
10 birželis 2013 09:23
Lein
Žinučių kiekis: 3389
Thanks for your help petya
However, your suggestion does not form a correct sentence in English. When something is of the same size as something else, the phrase is 'as big as'.
After 'he is so big that...', English requires a new sentence (with a subject and a verb), not just a word or word group, for example
Man is so big that he
(subject)
cannot
(verb)
get up.
CC:
petya
18 lapkritis 2013 16:45
petya
Žinučių kiekis: 30
De rien