Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - queria saber quando vou te encontar p matar minha...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai
Pavadinimas
queria saber quando vou te encontar p matar minha...
Tekstas
Pateikta
vagner cedraz
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
queria saber quando vou te encontar p matar minha saudade de vc.
espero que esteja pensando em mim assim como estou pensando em vc.
te amo
Pavadinimas
Volevo sapere quando posso incontrarti per scacciare
Vertimas
Italų
Išvertė
Nadia
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Volevo sapere quando posso incontrarti per scacciare la nostalgia che ho di te.
spero che tu stia pensando a me così come io sto pensando a te.
Ti amo
Validated by
Xini
- 2 liepa 2007 15:02
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 liepa 2007 15:02
Xini
Žinučių kiekis: 1655
Ho aggiunto "che ho" per tradurre "minha" e rendere la frase più scorrevole.
4 liepa 2007 14:21
Nadia
Žinučių kiekis: 49
ok!