Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Italia - queria saber quando vou te encontar p matar minha...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti
Otsikko
queria saber quando vou te encontar p matar minha...
Teksti
Lähettäjä
vagner cedraz
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
queria saber quando vou te encontar p matar minha saudade de vc.
espero que esteja pensando em mim assim como estou pensando em vc.
te amo
Otsikko
Volevo sapere quando posso incontrarti per scacciare
Käännös
Italia
Kääntäjä
Nadia
Kohdekieli: Italia
Volevo sapere quando posso incontrarti per scacciare la nostalgia che ho di te.
spero che tu stia pensando a me così come io sto pensando a te.
Ti amo
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Xini
- 2 Heinäkuu 2007 15:02
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
2 Heinäkuu 2007 15:02
Xini
Viestien lukumäärä: 1655
Ho aggiunto "che ho" per tradurre "minha" e rendere la frase più scorrevole.
4 Heinäkuu 2007 14:21
Nadia
Viestien lukumäärä: 49
ok!