Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Rumunų - per favore olga non vuole parlare con te no mi...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųRumunų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
per favore olga non vuole parlare con te no mi...
Tekstas
Pateikta olg1973
Originalo kalba: Italų

per favore olga non vuole parlare con te non mi fare arrabbiare. Lascia stare così. Non ti vuole come amico ne altro. Non chiamare più grazie
Pastabos apie vertimą
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Pavadinimas
Te rog, Olga nu vrea să vorbească cu tine
Vertimas
Rumunų

Išvertė anamaria13
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Te rog, Olga nu vrea să vorbească cu tine, nu mă enerva.Las-o aşa... În nici un caz nu te vrea ca amic. Nu mai suna, te rog.
Validated by iepurica - 20 rugpjūtis 2007 08:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 rugpjūtis 2007 22:21

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Anamaria, you forgot "grazie", but in Romanian, do you say "multumesc", after this kind of "end"? or would you rather say : "don't call anymore, please" (va rog)?

7 rugpjūtis 2007 06:45

anamaria13
Žinučių kiekis: 10
You are right, it is correct like this>>> "Nu mai suna, te rog" = please, don't call anymore. "Vă rog" it is for plural. I was in a deep deep hurry, I always am... Please change it for me, I don't know how.

7 rugpjūtis 2007 09:23

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
It is ok, now, I edited.
Good afternoon

7 rugpjūtis 2007 09:47

anamaria13
Žinučių kiekis: 10
thank you very much!