Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Turkų-Ispanų - varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Kategorija Šnekamoji kalba

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye...
Tekstas
Pateikta olgalu
Originalo kalba: Turkų

varligimin kiymetini bilmeyini,yoklugumla terbiye ederim herkes akilli olsun ...

Pavadinimas
!Todos portanse bien... !:-)
Vertimas
Ispanų

Išvertė El_Blanco
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Portaros todos bien.! El que no da valor a mi existencia, lo educaré con mi ausencia...
Validated by Lila F. - 26 lapkritis 2007 10:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 lapkritis 2007 17:11

El_Blanco
Žinučių kiekis: 14
yanlisimi duzeltirseniz memnun oluurum...

17 lapkritis 2007 14:51

olgalu
Žinučių kiekis: 1
felek sana hayat diye ek sibir limon uzatyssa sen üstüne tuz ve ....

17 lapkritis 2007 08:24

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
If you're asking for an admin to check this page, please do your notifications in English, please.
Thank you (as I can't understand Turkish, I can't understand what I've got to do)

19 lapkritis 2007 14:46

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
El que no da valor a la existencia mia, lo educaré con mi ausencia, que todos sean enterados.

19 lapkritis 2007 18:38

El_Blanco
Žinučių kiekis: 14
Gracias amigo...te agredezco... ojala va a mejorar mi español con sus ayudas....Adios...