Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Vokiečių - Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųDanųAnglųŠvedų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
Tekstas vertimui
Pateikta Nicoboy
Originalo kalba: Vokiečių

Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
Pastabos apie vertimą
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
<edit> "bretagne" with "Bretagne" -regions names begin with a cap-</edit>
Patvirtino Francky5591 - 7 kovas 2011 12:05





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 rugsėjis 2007 20:26

Porfyhr
Žinučių kiekis: 793

13 rugsėjis 2007 16:04

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
There's only the original text in German twice, but this one above is the only one that was translated. It will stay at the requester's I'll ask JP to delete the single one.
Thanks for the notification, Porfyhr!