쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 독일어 - Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
번역될 본문
Nicoboy
에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
이 번역물에 관한 주의사항
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
<edit> "bretagne" with "Bretagne" -regions names begin with a cap-</edit>
Francky5591
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2011년 3월 7일 12:05
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 9월 12일 20:26
Porfyhr
게시물 갯수: 793
Copy
the text is the same
CC:
Francky5591
2007년 9월 13일 16:04
Francky5591
게시물 갯수: 12396
There's only the original text in German twice, but this one above is the only one that was translated. It will stay at the requester's I'll ask JP to delete the single one.
Thanks for the notification, Porfyhr!