Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Saksa - Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Nicoboy
Alkuperäinen kieli: Saksa
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
Huomioita käännöksestä
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
<edit> "bretagne" with "Bretagne" -regions names begin with a cap-</edit>
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 7 Maaliskuu 2011 12:05
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
12 Syyskuu 2007 20:26
Porfyhr
Viestien lukumäärä: 793
Copy
the text is the same
CC:
Francky5591
13 Syyskuu 2007 16:04
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
There's only the original text in German twice, but this one above is the only one that was translated. It will stay at the requester's I'll ask JP to delete the single one.
Thanks for the notification, Porfyhr!