Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Німецька - Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаДанськаАнглійськаШведська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Nicoboy
Мова оригіналу: Німецька

Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
Пояснення стосовно перекладу
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
<edit> "bretagne" with "Bretagne" -regions names begin with a cap-</edit>
Відредаговано Francky5591 - 7 Березня 2011 12:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Вересня 2007 20:26

Porfyhr
Кількість повідомлень: 793

13 Вересня 2007 16:04

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
There's only the original text in German twice, but this one above is the only one that was translated. It will stay at the requester's I'll ask JP to delete the single one.
Thanks for the notification, Porfyhr!