Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Tyska - Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer ...
Text att översätta
Tillagd av
Nicoboy
Källspråk: Tyska
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
Anmärkningar avseende översättningen
Sie wollte in die Bretagne zu ihrer Freundin véronique.
<edit> "bretagne" with "Bretagne" -regions names begin with a cap-</edit>
Senast redigerad av
Francky5591
- 7 Mars 2011 12:05
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
12 September 2007 20:26
Porfyhr
Antal inlägg: 793
Copy
the text is the same
CC:
Francky5591
13 September 2007 16:04
Francky5591
Antal inlägg: 12396
There's only the original text in German twice, but this one above is the only one that was translated. It will stay at the requester's I'll ask JP to delete the single one.
Thanks for the notification, Porfyhr!