| |||||||||
[wiki] Recente wijzigingen (Faroëes)2 maart 2011 16:29 - Opgestuurd door Bamsa FAQ (ofta settir spurningar) - Translation from Enskt - Lees 15 november 2009 20:10 - Opgestuurd door Bamsa Mongolskir bókstavir - Translation from Enskt - Lees 30 september 2009 22:08 - Opgestuurd door Bamsa Serfrøðingar og administratorar á cucumis.org - - Lees 4 juli 2009 20:05 - Opgestuurd door Bamsa Kallkyn, kvenkyn og hvørkikyn - Translation from Enskt - Lees 21 maart 2009 02:17 - Opgestuurd door Bamsa Hevur tú fingið fráboðan um teldupost ? - Translation from Enskt - Lees 22 augustus 2008 00:13 - Opgestuurd door Bamsa Umvend tekin á sponskum - Translation from Enskt - Lees 4 mei 2008 13:26 - Opgestuurd door Bamsa Tilskila BokmÃ¥l ella Nynorsk - Translation from Enskt - Lees 4 mei 2008 13:20 - Opgestuurd door Bamsa Brúka svenskar bókstavir, og máleyðkenni. - Translation from Enskt - Lees 16 april 2008 22:21 - Opgestuurd door Bamsa Gloym ikki tónalag og teknseting! - Translation from Enskt - Lees 16 april 2008 22:14 - Opgestuurd door Bamsa Portugisiskt à Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Lees 13 april 2008 21:54 - Opgestuurd door Bamsa Ver vÃsur à at tað VERULIGA er arabiskt - Translation from Enskt - Lees 13 april 2008 20:41 - Opgestuurd door Bamsa Hygg at Hamza, sjálvljóðsbókstavir, mállæru og teknseting - Translation from Enskt - Lees 13 april 2008 13:46 - Opgestuurd door Bamsa Portugisiskt à Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Lees 13 april 2008 12:56 - Opgestuurd door Bamsa Hvat eru '"Onnur mál"' ætlað til ? - Translation from Enskt - Lees 13 april 2008 12:40 - Opgestuurd door Bamsa Rromani ER IKKI málið sum tosa verður à Rumenia - Translation from Enskt - Lees 13 april 2008 12:36 - Opgestuurd door Bamsa Vilt tú VERULIGA hava tað umsett til RROMANI? - Translation from Enskt - Lees 13 april 2008 00:51 - Opgestuurd door Bamsa 2 leinkir til umseting av nøvnum til arabiskt mál - Translation from Enskt - Lees 12 april 2008 23:49 - Opgestuurd door Bamsa Koreanskt er málið à Korea - Translation from Enskt - Lees 12 april 2008 22:46 - Opgestuurd door Bamsa Yvirskriftin á verkætlanini - Translation from Enskt - Lees 12 april 2008 22:40 - Opgestuurd door Bamsa Málið á verkætlanar lýsingini - Translation from Enskt - Lees 12 april 2008 22:23 - Opgestuurd door Bamsa Orðalagslæra og lyklaorð á cucumis.org - Translation from Enskt - Lees 12 april 2008 21:23 - Opgestuurd door Bamsa Frágreiðingin um verkætlanir - Translation from Enskt - Lees 12 april 2008 20:11 - Opgestuurd door Bamsa Tekstur at verða umsettur - Translation from Enskt - Lees 12 april 2008 20:02 - Opgestuurd door Bamsa
At vera ella ikki at vera Cucumis.org serfrøðingur? - Translation from Enskt - Lees | |||||||||