![]() |
| ||||||||
[wiki] Schimbări recente (Feroeză)2 Martie 2011 16:29 - Înscris de Bamsa ![]() FAQ (ofta settir spurningar) - Translation from Enskt - Citire30 Septembrie 2009 22:08 - Înscris de Bamsa ![]() Serfrøðingar og administratorar á cucumis.org - - Citire4 Iulie 2009 20:05 - Înscris de Bamsa ![]() Kallkyn, kvenkyn og hvørkikyn - Translation from Enskt - Citire21 Martie 2009 02:17 - Înscris de Bamsa ![]() Hevur tú fingið fráboðan um teldupost ? - Translation from Enskt - Citire4 Mai 2008 13:20 - Înscris de Bamsa ![]() Brúka svenskar bókstavir, og máleyðkenni. - Translation from Enskt - Citire16 Aprilie 2008 22:21 - Înscris de Bamsa ![]() Gloym ikki tónalag og teknseting! - Translation from Enskt - Citire16 Aprilie 2008 22:14 - Înscris de Bamsa ![]() Portugisiskt à Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Citire13 Aprilie 2008 21:54 - Înscris de Bamsa ![]() Ver vÃsur à at tað VERULIGA er arabiskt - Translation from Enskt - Citire13 Aprilie 2008 20:41 - Înscris de Bamsa ![]() Hygg at Hamza, sjálvljóðsbókstavir, mállæru og teknseting - Translation from Enskt - Citire13 Aprilie 2008 13:46 - Înscris de Bamsa ![]() Portugisiskt à Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Citire13 Aprilie 2008 12:56 - Înscris de Bamsa ![]() Hvat eru '"Onnur mál"' ætlað til ? - Translation from Enskt - Citire13 Aprilie 2008 12:40 - Înscris de Bamsa ![]() Rromani ER IKKI málið sum tosa verður à Rumenia - Translation from Enskt - Citire13 Aprilie 2008 12:36 - Înscris de Bamsa ![]() Vilt tú VERULIGA hava tað umsett til RROMANI? - Translation from Enskt - Citire13 Aprilie 2008 00:51 - Înscris de Bamsa ![]() 2 leinkir til umseting av nøvnum til arabiskt mál - Translation from Enskt - Citire12 Aprilie 2008 23:49 - Înscris de Bamsa ![]() Koreanskt er málið à Korea - Translation from Enskt - Citire12 Aprilie 2008 22:46 - Înscris de Bamsa ![]() Yvirskriftin á verkætlanini - Translation from Enskt - Citire12 Aprilie 2008 22:40 - Înscris de Bamsa ![]() Málið á verkætlanar lýsingini - Translation from Enskt - Citire12 Aprilie 2008 22:23 - Înscris de Bamsa ![]() Orðalagslæra og lyklaorð á cucumis.org - Translation from Enskt - Citire12 Aprilie 2008 21:23 - Înscris de Bamsa ![]() Frágreiðingin um verkætlanir - Translation from Enskt - Citire12 Aprilie 2008 20:11 - Înscris de Bamsa ![]() Tekstur at verða umsettur - Translation from Enskt - Citire12 Aprilie 2008 20:02 - Înscris de Bamsa
![]() At vera ella ikki at vera Cucumis.org serfrøðingur? - Translation from Enskt - Citire | |||||||||