 | |
|
[wiki] Schimbări recente (Feroeză)2 Martie 2011 16:29 - Înscris de Bamsa FAQ (ofta settir spurningar) - Translation from Enskt - Citire 28 Februarie 2011 21:14 - Înscris de Bamsa Hentar leinkjur um mál og umseting - - Citire 24 Septembrie 2010 12:46 - Înscris de Bamsa Hvat fyri kyn - Translation from Enskt - Citire 14 Martie 2010 19:06 - Înscris de Bamsa Sjálvvirkandi umseting - Translation from Enskt - Citire 15 Noiembrie 2009 20:10 - Înscris de Bamsa Mongolskir bókstavir - Translation from Enskt - Citire 30 Septembrie 2009 22:08 - Înscris de Bamsa Serfrøðingar og administratorar á cucumis.org - - Citire 4 Iulie 2009 20:05 - Înscris de Bamsa Kallkyn, kvenkyn og hvørkikyn - Translation from Enskt - Citire 9 Aprilie 2009 16:59 - Înscris de Bamsa Innsendingar viðtøkir - - Citire 9 Aprilie 2009 16:29 - Înscris de Bamsa Farsi / Persiskt - - Citire 24 Martie 2009 19:06 - Înscris de Bamsa Gloym ikki tónalag og teknseting! - - Citire 21 Martie 2009 02:17 - Înscris de Bamsa Hevur tú fingið fráboðan um teldupost ? - Translation from Enskt - Citire 15 Februarie 2009 12:22 - Înscris de Bamsa Nýt pólskar stavir - - Citire 18 Decembrie 2008 19:22 - Înscris de Bamsa Samanhangandi leiting - - Citire 22 August 2008 00:13 - Înscris de Bamsa Umvend tekin á sponskum - Translation from Enskt - Citire 4 Mai 2008 13:26 - Înscris de Bamsa Tilskila BokmÃ¥l ella Nynorsk - Translation from Enskt - Citire 4 Mai 2008 13:20 - Înscris de Bamsa Brúka svenskar bókstavir, og máleyðkenni. - Translation from Enskt - Citire 4 Mai 2008 13:14 - Înscris de Bamsa Serstakir bókstavir - Translation from Enskt - Citire 16 Aprilie 2008 22:21 - Înscris de Bamsa Gloym ikki tónalag og teknseting! - Translation from Enskt - Citire 16 Aprilie 2008 22:14 - Înscris de Bamsa Portugisiskt à Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Citire 13 Aprilie 2008 21:54 - Înscris de Bamsa Ver vÃsur à at tað VERULIGA er arabiskt - Translation from Enskt - Citire 13 Aprilie 2008 20:41 - Înscris de Bamsa Hygg at Hamza, sjálvljóðsbókstavir, mállæru og teknseting - Translation from Enskt - Citire 13 Aprilie 2008 16:51 - Înscris de Bamsa Norskt - Translation from Enskt - Citire 13 Aprilie 2008 16:40 - Înscris de Bamsa Leita! - Translation from Enskt - Citire 13 Aprilie 2008 16:28 - Înscris de Bamsa Hálendskt mál? - Translation from Enskt - Citire 13 Aprilie 2008 13:46 - Înscris de Bamsa Portugisiskt à Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Citire 13 Aprilie 2008 12:56 - Înscris de Bamsa Hvat eru '"Onnur mál"' ætlað til ? - Translation from Enskt - Citire 13 Aprilie 2008 12:40 - Înscris de Bamsa Rromani ER IKKI málið sum tosa verður à Rumenia - Translation from Enskt - Citire 13 Aprilie 2008 12:36 - Înscris de Bamsa Vilt tú VERULIGA hava tað umsett til RROMANI? - Translation from Enskt - Citire 13 Aprilie 2008 01:15 - Înscris de Bamsa Serstakir stavir - Translation from Enskt - Citire 13 Aprilie 2008 01:04 - Înscris de Bamsa Fronsk mál - Translation from Enskt - Citire 13 Aprilie 2008 00:51 - Înscris de Bamsa 2 leinkir til umseting av nøvnum til arabiskt mál - Translation from Enskt - Citire 13 Aprilie 2008 00:20 - Înscris de Bamsa Lorem Ipsum - Translation from Enskt - Citire 12 Aprilie 2008 23:49 - Înscris de Bamsa Koreanskt er málið à Korea - Translation from Enskt - Citire 12 Aprilie 2008 23:35 - Înscris de Bamsa Málføri - Translation from Enskt - Citire 12 Aprilie 2008 22:46 - Înscris de Bamsa Yvirskriftin á verkætlanini - Translation from Enskt - Citire 12 Aprilie 2008 22:40 - Înscris de Bamsa Málið á verkætlanar lýsingini - Translation from Enskt - Citire 12 Aprilie 2008 22:23 - Înscris de Bamsa Orðalagslæra og lyklaorð á cucumis.org - Translation from Enskt - Citire 12 Aprilie 2008 21:23 - Înscris de Bamsa Frágreiðingin um verkætlanir - Translation from Enskt - Citire 12 Aprilie 2008 20:34 - Înscris de Bamsa Frummálið - Translation from Enskt - Citire 12 Aprilie 2008 20:27 - Înscris de Bamsa Bólkur - Translation from Enskt - Citire 12 Aprilie 2008 20:18 - Înscris de Bamsa Yvirskrift - Translation from Enskt - Citire 12 Aprilie 2008 20:11 - Înscris de Bamsa Tekstur at verða umsettur - Translation from Enskt - Citire 12 Aprilie 2008 20:02 - Înscris de Bamsa At vera ella ikki at vera Cucumis.org serfrøðingur? - Translation from Enskt - Citire 12 Aprilie 2008 19:39 - Înscris de Bamsa Viðmerkingar um umsetingina - Translation from Enskt - Citire 12 Aprilie 2008 19:29 - Înscris de Bamsa Umsettur tekstur - - Citire 12 Aprilie 2008 00:01 - Înscris de Bamsa Útgevingar heimildir - Translation from Enskt - Citire 11 Aprilie 2008 23:44 - Înscris de Bamsa Høg góðska kravd - Translation from Enskt - Citire 11 Aprilie 2008 23:14 - Înscris de Bamsa Ynskt mál - Translation from Enskt - Citire 11 Aprilie 2008 23:00 - Înscris de Bamsa Teksturin úr greinini - Translation from Enskt - Citire
| |
|