| |||||||||
[wiki] تغییرات جدید (فاروئی)2 مارس 2011 16:29 - Bamsa پیشنهاد شده توسط FAQ (ofta settir spurningar) - Translation from Enskt - خواندن 14 مارس 2010 19:06 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Sjálvvirkandi umseting - Translation from Enskt - خواندن 15 نوامبر 2009 20:10 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Mongolskir bókstavir - Translation from Enskt - خواندن 30 سپتامبر 2009 22:08 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Serfrøðingar og administratorar á cucumis.org - - خواندن 4 جولای 2009 20:05 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Kallkyn, kvenkyn og hvørkikyn - Translation from Enskt - خواندن 21 مارس 2009 02:17 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Hevur tú fingið fráboðan um teldupost ? - Translation from Enskt - خواندن 22 آگوست 2008 00:13 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Umvend tekin á sponskum - Translation from Enskt - خواندن 4 می 2008 13:26 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Tilskila BokmÃ¥l ella Nynorsk - Translation from Enskt - خواندن 4 می 2008 13:20 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Brúka svenskar bókstavir, og máleyðkenni. - Translation from Enskt - خواندن 16 آوریل 2008 22:21 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Gloym ikki tónalag og teknseting! - Translation from Enskt - خواندن 16 آوریل 2008 22:14 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Portugisiskt à Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - خواندن 13 آوریل 2008 21:54 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Ver vÃsur à at tað VERULIGA er arabiskt - Translation from Enskt - خواندن 13 آوریل 2008 20:41 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Hygg at Hamza, sjálvljóðsbókstavir, mállæru og teknseting - Translation from Enskt - خواندن 13 آوریل 2008 13:46 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Portugisiskt à Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - خواندن 13 آوریل 2008 12:56 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Hvat eru '"Onnur mál"' ætlað til ? - Translation from Enskt - خواندن 13 آوریل 2008 12:40 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Rromani ER IKKI málið sum tosa verður à Rumenia - Translation from Enskt - خواندن 13 آوریل 2008 12:36 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Vilt tú VERULIGA hava tað umsett til RROMANI? - Translation from Enskt - خواندن 13 آوریل 2008 00:51 - Bamsa پیشنهاد شده توسط 2 leinkir til umseting av nøvnum til arabiskt mál - Translation from Enskt - خواندن 12 آوریل 2008 23:49 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Koreanskt er málið à Korea - Translation from Enskt - خواندن 12 آوریل 2008 22:46 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Yvirskriftin á verkætlanini - Translation from Enskt - خواندن 12 آوریل 2008 22:40 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Málið á verkætlanar lýsingini - Translation from Enskt - خواندن 12 آوریل 2008 22:23 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Orðalagslæra og lyklaorð á cucumis.org - Translation from Enskt - خواندن 12 آوریل 2008 21:23 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Frágreiðingin um verkætlanir - Translation from Enskt - خواندن 12 آوریل 2008 20:11 - Bamsa پیشنهاد شده توسط Tekstur at verða umsettur - Translation from Enskt - خواندن 12 آوریل 2008 20:02 - Bamsa پیشنهاد شده توسط At vera ella ikki at vera Cucumis.org serfrøðingur? - Translation from Enskt - خواندن 12 آوریل 2008 19:39 - Bamsa پیشنهاد شده توسط
Viðmerkingar um umsetingina - Translation from Enskt - خواندن | |||||||||