Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



[wiki] Lastaj ŝanĝoj (Feroa)

4 Junio 2012 18:18 - Submetigx per vscheideck
Feroa Ókeypis mál samskifti - - Legu
2 Marto 2011 16:29 - Submetigx per Bamsa
Feroa FAQ (ofta settir spurningar) - Translation from Enskt - Legu
28 Februaro 2011 21:14 - Submetigx per Bamsa
Feroa Hentar leinkjur um mál og umseting - - Legu
24 Septembro 2010 12:46 - Submetigx per Bamsa
Feroa Hvat fyri kyn - Translation from Enskt - Legu
14 Marto 2010 19:06 - Submetigx per Bamsa
Feroa Sjálvvirkandi umseting - Translation from Enskt - Legu
15 Novembro 2009 20:10 - Submetigx per Bamsa
Feroa Mongolskir bókstavir - Translation from Enskt - Legu
30 Septembro 2009 22:08 - Submetigx per Bamsa
Feroa Serfrøðingar og administratorar á cucumis.org - - Legu
4 Julio 2009 20:05 - Submetigx per Bamsa
Feroa Kallkyn, kvenkyn og hvørkikyn - Translation from Enskt - Legu
9 Aprilo 2009 16:59 - Submetigx per Bamsa
Feroa Innsendingar viðtøkir - - Legu
9 Aprilo 2009 16:29 - Submetigx per Bamsa
Feroa Farsi / Persiskt - - Legu
24 Marto 2009 19:06 - Submetigx per Bamsa
Feroa Gloym ikki tónalag og teknseting! - - Legu
21 Marto 2009 02:17 - Submetigx per Bamsa
Feroa Hevur tú fingið fráboðan um teldupost ? - Translation from Enskt - Legu
15 Februaro 2009 12:22 - Submetigx per Bamsa
Feroa Nýt pólskar stavir - - Legu
18 Decembro 2008 19:22 - Submetigx per Bamsa
Feroa Samanhangandi leiting - - Legu
22 Aŭgusto 2008 00:13 - Submetigx per Bamsa
Feroa Umvend tekin á sponskum - Translation from Enskt - Legu
4 Majo 2008 13:26 - Submetigx per Bamsa
Feroa Tilskila Bokmål ella Nynorsk - Translation from Enskt - Legu
4 Majo 2008 13:20 - Submetigx per Bamsa
Feroa Brúka svenskar bókstavir, og máleyðkenni. - Translation from Enskt - Legu
4 Majo 2008 13:14 - Submetigx per Bamsa
Feroa Serstakir bókstavir - Translation from Enskt - Legu
16 Aprilo 2008 22:21 - Submetigx per Bamsa
Feroa Gloym ikki tónalag og teknseting! - Translation from Enskt - Legu
16 Aprilo 2008 22:14 - Submetigx per Bamsa
Feroa Portugisiskt í Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Legu
13 Aprilo 2008 21:54 - Submetigx per Bamsa
Feroa Ver vísur í at tað VERULIGA er arabiskt - Translation from Enskt - Legu
13 Aprilo 2008 20:41 - Submetigx per Bamsa
Feroa Hygg at Hamza, sjálvljóðsbókstavir, mállæru og teknseting - Translation from Enskt - Legu
13 Aprilo 2008 16:51 - Submetigx per Bamsa
Feroa Norskt - Translation from Enskt - Legu
13 Aprilo 2008 16:40 - Submetigx per Bamsa
Feroa Leita! - Translation from Enskt - Legu
13 Aprilo 2008 16:28 - Submetigx per Bamsa
Feroa Hálendskt mál? - Translation from Enskt - Legu
13 Aprilo 2008 13:46 - Submetigx per Bamsa
Feroa Portugisiskt í Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Legu
13 Aprilo 2008 12:56 - Submetigx per Bamsa
Feroa Hvat eru '"Onnur mál"' ætlað til ? - Translation from Enskt - Legu
13 Aprilo 2008 12:40 - Submetigx per Bamsa
Feroa Rromani ER IKKI málið sum tosa verður í Rumenia - Translation from Enskt - Legu
13 Aprilo 2008 12:36 - Submetigx per Bamsa
Feroa Vilt tú VERULIGA hava tað umsett til RROMANI? - Translation from Enskt - Legu
13 Aprilo 2008 01:15 - Submetigx per Bamsa
Feroa Serstakir stavir - Translation from Enskt - Legu
13 Aprilo 2008 01:04 - Submetigx per Bamsa
Feroa Fronsk mál - Translation from Enskt - Legu
13 Aprilo 2008 00:51 - Submetigx per Bamsa
Feroa 2 leinkir til umseting av nøvnum til arabiskt mál - Translation from Enskt - Legu
13 Aprilo 2008 00:20 - Submetigx per Bamsa
Feroa Lorem Ipsum - Translation from Enskt - Legu
12 Aprilo 2008 23:49 - Submetigx per Bamsa
Feroa Koreanskt er málið í Korea - Translation from Enskt - Legu
12 Aprilo 2008 23:35 - Submetigx per Bamsa
Feroa Málføri - Translation from Enskt - Legu
12 Aprilo 2008 22:46 - Submetigx per Bamsa
Feroa Yvirskriftin á verkætlanini - Translation from Enskt - Legu
12 Aprilo 2008 22:40 - Submetigx per Bamsa
Feroa Málið á verkætlanar lýsingini - Translation from Enskt - Legu
12 Aprilo 2008 22:23 - Submetigx per Bamsa
Feroa Orðalagslæra og lyklaorð á cucumis.org - Translation from Enskt - Legu
12 Aprilo 2008 21:23 - Submetigx per Bamsa
Feroa Frágreiðingin um verkætlanir - Translation from Enskt - Legu
12 Aprilo 2008 20:34 - Submetigx per Bamsa
Feroa Frummálið - Translation from Enskt - Legu
12 Aprilo 2008 20:27 - Submetigx per Bamsa
Feroa Bólkur - Translation from Enskt - Legu
12 Aprilo 2008 20:18 - Submetigx per Bamsa
Feroa Yvirskrift - Translation from Enskt - Legu
12 Aprilo 2008 20:11 - Submetigx per Bamsa
Feroa Tekstur at verða umsettur - Translation from Enskt - Legu
12 Aprilo 2008 20:02 - Submetigx per Bamsa
Feroa At vera ella ikki at vera Cucumis.org serfrøðingur? - Translation from Enskt - Legu
12 Aprilo 2008 19:39 - Submetigx per Bamsa
Feroa Viðmerkingar um umsetingina - Translation from Enskt - Legu
12 Aprilo 2008 19:29 - Submetigx per Bamsa
Feroa Umsettur tekstur - - Legu
12 Aprilo 2008 00:01 - Submetigx per Bamsa
Feroa Útgevingar heimildir - Translation from Enskt - Legu
11 Aprilo 2008 23:44 - Submetigx per Bamsa
Feroa Høg góðska kravd - Translation from Enskt - Legu
11 Aprilo 2008 23:14 - Submetigx per Bamsa
Feroa Ynskt mál - Translation from Enskt - Legu
11 Aprilo 2008 23:00 - Submetigx per Bamsa
Feroa Teksturin úr greinini - Translation from Enskt - Legu