Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



[wiki] أحدث التغييرات (فاروسي)

4 ايار 2012 18:18 - إقترحت من طرف vscheideck
فاروسي Ókeypis mál samskifti - - اقرأ
2 أذار 2011 16:29 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي FAQ (ofta settir spurningar) - Translation from Enskt - اقرأ
28 شباط 2011 21:14 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Hentar leinkjur um mál og umseting - - اقرأ
24 أيلول 2010 12:46 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Hvat fyri kyn - Translation from Enskt - اقرأ
14 أذار 2010 19:06 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Sjálvvirkandi umseting - Translation from Enskt - اقرأ
15 تشرين الثاني 2009 20:10 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Mongolskir bókstavir - Translation from Enskt - اقرأ
30 أيلول 2009 22:08 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Serfrøðingar og administratorar á cucumis.org - - اقرأ
4 تموز 2009 20:05 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Kallkyn, kvenkyn og hvørkikyn - Translation from Enskt - اقرأ
9 أفريل 2009 16:59 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Innsendingar viðtøkir - - اقرأ
9 أفريل 2009 16:29 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Farsi / Persiskt - - اقرأ
24 أذار 2009 19:06 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Gloym ikki tónalag og teknseting! - - اقرأ
21 أذار 2009 02:17 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Hevur tú fingið fráboðan um teldupost ? - Translation from Enskt - اقرأ
15 شباط 2009 12:22 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Nýt pólskar stavir - - اقرأ
18 كانون الاول 2008 19:22 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Samanhangandi leiting - - اقرأ
22 آب 2008 00:13 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Umvend tekin á sponskum - Translation from Enskt - اقرأ
4 نيسان 2008 13:26 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Tilskila BokmÃ¥l ella Nynorsk - Translation from Enskt - اقرأ
4 نيسان 2008 13:20 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Brúka svenskar bókstavir, og máleyðkenni. - Translation from Enskt - اقرأ
4 نيسان 2008 13:14 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Serstakir bókstavir - Translation from Enskt - اقرأ
16 أفريل 2008 22:21 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Gloym ikki tónalag og teknseting! - Translation from Enskt - اقرأ
16 أفريل 2008 22:14 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Portugisiskt í Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - اقرأ
13 أفريل 2008 21:54 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Ver vísur í at tað VERULIGA er arabiskt - Translation from Enskt - اقرأ
13 أفريل 2008 20:41 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Hygg at Hamza, sjálvljóðsbókstavir, mállæru og teknseting - Translation from Enskt - اقرأ
13 أفريل 2008 16:51 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Norskt - Translation from Enskt - اقرأ
13 أفريل 2008 16:40 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Leita! - Translation from Enskt - اقرأ
13 أفريل 2008 16:28 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Hálendskt mál? - Translation from Enskt - اقرأ
13 أفريل 2008 13:46 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Portugisiskt í Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - اقرأ
13 أفريل 2008 12:56 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Hvat eru '"Onnur mál"' ætlað til ? - Translation from Enskt - اقرأ
13 أفريل 2008 12:40 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Rromani ER IKKI málið sum tosa verður í Rumenia - Translation from Enskt - اقرأ
13 أفريل 2008 12:36 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Vilt tú VERULIGA hava tað umsett til RROMANI? - Translation from Enskt - اقرأ
13 أفريل 2008 01:15 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Serstakir stavir - Translation from Enskt - اقرأ
13 أفريل 2008 01:04 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Fronsk mál - Translation from Enskt - اقرأ
13 أفريل 2008 00:51 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي 2 leinkir til umseting av nøvnum til arabiskt mál - Translation from Enskt - اقرأ
13 أفريل 2008 00:20 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Lorem Ipsum - Translation from Enskt - اقرأ
12 أفريل 2008 23:49 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Koreanskt er málið í Korea - Translation from Enskt - اقرأ
12 أفريل 2008 23:35 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Málføri - Translation from Enskt - اقرأ
12 أفريل 2008 22:46 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Yvirskriftin á verkætlanini - Translation from Enskt - اقرأ
12 أفريل 2008 22:40 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Málið á verkætlanar lýsingini - Translation from Enskt - اقرأ
12 أفريل 2008 22:23 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Orðalagslæra og lyklaorð á cucumis.org - Translation from Enskt - اقرأ
12 أفريل 2008 21:23 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Frágreiðingin um verkætlanir - Translation from Enskt - اقرأ
12 أفريل 2008 20:34 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Frummálið - Translation from Enskt - اقرأ
12 أفريل 2008 20:27 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Bólkur - Translation from Enskt - اقرأ
12 أفريل 2008 20:18 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Yvirskrift - Translation from Enskt - اقرأ
12 أفريل 2008 20:11 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Tekstur at verða umsettur - Translation from Enskt - اقرأ
12 أفريل 2008 20:02 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي At vera ella ikki at vera Cucumis.org serfrøðingur? - Translation from Enskt - اقرأ
12 أفريل 2008 19:39 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Viðmerkingar um umsetingina - Translation from Enskt - اقرأ
12 أفريل 2008 19:29 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Umsettur tekstur - - اقرأ
12 أفريل 2008 00:01 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Útgevingar heimildir - Translation from Enskt - اقرأ
11 أفريل 2008 23:44 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Høg góðska kravd - Translation from Enskt - اقرأ
11 أفريل 2008 23:14 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Ynskt mál - Translation from Enskt - اقرأ
11 أفريل 2008 23:00 - إقترحت من طرف Bamsa
فاروسي Teksturin úr greinini - Translation from Enskt - اقرأ