Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



[wiki] Ostatnie zmiany (Farerski)

4 Czerwiec 2012 18:18 - Wprowadzone przez vscheideck
Farerski Ókeypis mál samskifti - - Czytanie
2 Marzec 2011 16:29 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski FAQ (ofta settir spurningar) - Translation from Enskt - Czytanie
28 Luty 2011 21:14 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Hentar leinkjur um mál og umseting - - Czytanie
24 Wrzesień 2010 12:46 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Hvat fyri kyn - Translation from Enskt - Czytanie
14 Marzec 2010 19:06 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Sjálvvirkandi umseting - Translation from Enskt - Czytanie
15 Listopad 2009 20:10 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Mongolskir bókstavir - Translation from Enskt - Czytanie
30 Wrzesień 2009 22:08 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Serfrøðingar og administratorar á cucumis.org - - Czytanie
4 Lipiec 2009 20:05 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Kallkyn, kvenkyn og hvørkikyn - Translation from Enskt - Czytanie
9 Kwiecień 2009 16:59 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Innsendingar viðtøkir - - Czytanie
9 Kwiecień 2009 16:29 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Farsi / Persiskt - - Czytanie
24 Marzec 2009 19:06 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Gloym ikki tónalag og teknseting! - - Czytanie
21 Marzec 2009 02:17 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Hevur tú fingið fráboðan um teldupost ? - Translation from Enskt - Czytanie
15 Luty 2009 12:22 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Nýt pólskar stavir - - Czytanie
18 Grudzień 2008 19:22 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Samanhangandi leiting - - Czytanie
22 Sierpień 2008 00:13 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Umvend tekin á sponskum - Translation from Enskt - Czytanie
4 Maj 2008 13:26 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Tilskila Bokmål ella Nynorsk - Translation from Enskt - Czytanie
4 Maj 2008 13:20 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Brúka svenskar bókstavir, og máleyðkenni. - Translation from Enskt - Czytanie
4 Maj 2008 13:14 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Serstakir bókstavir - Translation from Enskt - Czytanie
16 Kwiecień 2008 22:21 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Gloym ikki tónalag og teknseting! - Translation from Enskt - Czytanie
16 Kwiecień 2008 22:14 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Portugisiskt í Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Czytanie
13 Kwiecień 2008 21:54 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Ver vísur í at tað VERULIGA er arabiskt - Translation from Enskt - Czytanie
13 Kwiecień 2008 20:41 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Hygg at Hamza, sjálvljóðsbókstavir, mállæru og teknseting - Translation from Enskt - Czytanie
13 Kwiecień 2008 16:51 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Norskt - Translation from Enskt - Czytanie
13 Kwiecień 2008 16:40 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Leita! - Translation from Enskt - Czytanie
13 Kwiecień 2008 16:28 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Hálendskt mál? - Translation from Enskt - Czytanie
13 Kwiecień 2008 13:46 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Portugisiskt í Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Czytanie
13 Kwiecień 2008 12:56 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Hvat eru '"Onnur mál"' ætlað til ? - Translation from Enskt - Czytanie
13 Kwiecień 2008 12:40 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Rromani ER IKKI málið sum tosa verður í Rumenia - Translation from Enskt - Czytanie
13 Kwiecień 2008 12:36 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Vilt tú VERULIGA hava tað umsett til RROMANI? - Translation from Enskt - Czytanie
13 Kwiecień 2008 01:15 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Serstakir stavir - Translation from Enskt - Czytanie
13 Kwiecień 2008 01:04 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Fronsk mál - Translation from Enskt - Czytanie
13 Kwiecień 2008 00:51 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski 2 leinkir til umseting av nøvnum til arabiskt mál - Translation from Enskt - Czytanie
13 Kwiecień 2008 00:20 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Lorem Ipsum - Translation from Enskt - Czytanie
12 Kwiecień 2008 23:49 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Koreanskt er málið í Korea - Translation from Enskt - Czytanie
12 Kwiecień 2008 23:35 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Málføri - Translation from Enskt - Czytanie
12 Kwiecień 2008 22:46 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Yvirskriftin á verkætlanini - Translation from Enskt - Czytanie
12 Kwiecień 2008 22:40 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Málið á verkætlanar lýsingini - Translation from Enskt - Czytanie
12 Kwiecień 2008 22:23 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Orðalagslæra og lyklaorð á cucumis.org - Translation from Enskt - Czytanie
12 Kwiecień 2008 21:23 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Frágreiðingin um verkætlanir - Translation from Enskt - Czytanie
12 Kwiecień 2008 20:34 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Frummálið - Translation from Enskt - Czytanie
12 Kwiecień 2008 20:27 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Bólkur - Translation from Enskt - Czytanie
12 Kwiecień 2008 20:18 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Yvirskrift - Translation from Enskt - Czytanie
12 Kwiecień 2008 20:11 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Tekstur at verða umsettur - Translation from Enskt - Czytanie
12 Kwiecień 2008 20:02 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski At vera ella ikki at vera Cucumis.org serfrøðingur? - Translation from Enskt - Czytanie
12 Kwiecień 2008 19:39 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Viðmerkingar um umsetingina - Translation from Enskt - Czytanie
12 Kwiecień 2008 19:29 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Umsettur tekstur - - Czytanie
12 Kwiecień 2008 00:01 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Útgevingar heimildir - Translation from Enskt - Czytanie
11 Kwiecień 2008 23:44 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Høg góðska kravd - Translation from Enskt - Czytanie
11 Kwiecień 2008 23:14 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Ynskt mál - Translation from Enskt - Czytanie
11 Kwiecień 2008 23:00 - Wprowadzone przez Bamsa
Farerski Teksturin úr greinini - Translation from Enskt - Czytanie