Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



[wiki] Свежие правки (Фарерский)

4 Июнь 2012 18:18 - Добавлено vscheideck
Фарерский Ókeypis mál samskifti - - Читать
2 Март 2011 16:29 - Добавлено Bamsa
Фарерский FAQ (ofta settir spurningar) - Translation from Enskt - Читать
28 Февраль 2011 21:14 - Добавлено Bamsa
Фарерский Hentar leinkjur um mál og umseting - - Читать
24 Сентябрь 2010 12:46 - Добавлено Bamsa
Фарерский Hvat fyri kyn - Translation from Enskt - Читать
14 Март 2010 19:06 - Добавлено Bamsa
Фарерский Sjálvvirkandi umseting - Translation from Enskt - Читать
15 Ноябрь 2009 20:10 - Добавлено Bamsa
Фарерский Mongolskir bókstavir - Translation from Enskt - Читать
30 Сентябрь 2009 22:08 - Добавлено Bamsa
Фарерский Serfrøðingar og administratorar á cucumis.org - - Читать
4 Июль 2009 20:05 - Добавлено Bamsa
Фарерский Kallkyn, kvenkyn og hvørkikyn - Translation from Enskt - Читать
9 Апрель 2009 16:59 - Добавлено Bamsa
Фарерский Innsendingar viðtøkir - - Читать
9 Апрель 2009 16:29 - Добавлено Bamsa
Фарерский Farsi / Persiskt - - Читать
24 Март 2009 19:06 - Добавлено Bamsa
Фарерский Gloym ikki tónalag og teknseting! - - Читать
21 Март 2009 02:17 - Добавлено Bamsa
Фарерский Hevur tú fingið fráboðan um teldupost ? - Translation from Enskt - Читать
15 Февраль 2009 12:22 - Добавлено Bamsa
Фарерский Nýt pólskar stavir - - Читать
18 Декабрь 2008 19:22 - Добавлено Bamsa
Фарерский Samanhangandi leiting - - Читать
22 Август 2008 00:13 - Добавлено Bamsa
Фарерский Umvend tekin á sponskum - Translation from Enskt - Читать
4 Май 2008 13:26 - Добавлено Bamsa
Фарерский Tilskila BokmÃ¥l ella Nynorsk - Translation from Enskt - Читать
4 Май 2008 13:20 - Добавлено Bamsa
Фарерский Brúka svenskar bókstavir, og máleyðkenni. - Translation from Enskt - Читать
4 Май 2008 13:14 - Добавлено Bamsa
Фарерский Serstakir bókstavir - Translation from Enskt - Читать
16 Апрель 2008 22:21 - Добавлено Bamsa
Фарерский Gloym ikki tónalag og teknseting! - Translation from Enskt - Читать
16 Апрель 2008 22:14 - Добавлено Bamsa
Фарерский Portugisiskt í Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Читать
13 Апрель 2008 21:54 - Добавлено Bamsa
Фарерский Ver vísur í at tað VERULIGA er arabiskt - Translation from Enskt - Читать
13 Апрель 2008 20:41 - Добавлено Bamsa
Фарерский Hygg at Hamza, sjálvljóðsbókstavir, mállæru og teknseting - Translation from Enskt - Читать
13 Апрель 2008 16:51 - Добавлено Bamsa
Фарерский Norskt - Translation from Enskt - Читать
13 Апрель 2008 16:40 - Добавлено Bamsa
Фарерский Leita! - Translation from Enskt - Читать
13 Апрель 2008 16:28 - Добавлено Bamsa
Фарерский Hálendskt mál? - Translation from Enskt - Читать
13 Апрель 2008 13:46 - Добавлено Bamsa
Фарерский Portugisiskt í Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Читать
13 Апрель 2008 12:56 - Добавлено Bamsa
Фарерский Hvat eru '"Onnur mál"' ætlað til ? - Translation from Enskt - Читать
13 Апрель 2008 12:40 - Добавлено Bamsa
Фарерский Rromani ER IKKI málið sum tosa verður í Rumenia - Translation from Enskt - Читать
13 Апрель 2008 12:36 - Добавлено Bamsa
Фарерский Vilt tú VERULIGA hava tað umsett til RROMANI? - Translation from Enskt - Читать
13 Апрель 2008 01:15 - Добавлено Bamsa
Фарерский Serstakir stavir - Translation from Enskt - Читать
13 Апрель 2008 01:04 - Добавлено Bamsa
Фарерский Fronsk mál - Translation from Enskt - Читать
13 Апрель 2008 00:51 - Добавлено Bamsa
Фарерский 2 leinkir til umseting av nøvnum til arabiskt mál - Translation from Enskt - Читать
13 Апрель 2008 00:20 - Добавлено Bamsa
Фарерский Lorem Ipsum - Translation from Enskt - Читать
12 Апрель 2008 23:49 - Добавлено Bamsa
Фарерский Koreanskt er málið í Korea - Translation from Enskt - Читать
12 Апрель 2008 23:35 - Добавлено Bamsa
Фарерский Málføri - Translation from Enskt - Читать
12 Апрель 2008 22:46 - Добавлено Bamsa
Фарерский Yvirskriftin á verkætlanini - Translation from Enskt - Читать
12 Апрель 2008 22:40 - Добавлено Bamsa
Фарерский Málið á verkætlanar lýsingini - Translation from Enskt - Читать
12 Апрель 2008 22:23 - Добавлено Bamsa
Фарерский Orðalagslæra og lyklaorð á cucumis.org - Translation from Enskt - Читать
12 Апрель 2008 21:23 - Добавлено Bamsa
Фарерский Frágreiðingin um verkætlanir - Translation from Enskt - Читать
12 Апрель 2008 20:34 - Добавлено Bamsa
Фарерский Frummálið - Translation from Enskt - Читать
12 Апрель 2008 20:27 - Добавлено Bamsa
Фарерский Bólkur - Translation from Enskt - Читать
12 Апрель 2008 20:18 - Добавлено Bamsa
Фарерский Yvirskrift - Translation from Enskt - Читать
12 Апрель 2008 20:11 - Добавлено Bamsa
Фарерский Tekstur at verða umsettur - Translation from Enskt - Читать
12 Апрель 2008 20:02 - Добавлено Bamsa
Фарерский At vera ella ikki at vera Cucumis.org serfrøðingur? - Translation from Enskt - Читать
12 Апрель 2008 19:39 - Добавлено Bamsa
Фарерский Viðmerkingar um umsetingina - Translation from Enskt - Читать
12 Апрель 2008 19:29 - Добавлено Bamsa
Фарерский Umsettur tekstur - - Читать
12 Апрель 2008 00:01 - Добавлено Bamsa
Фарерский Útgevingar heimildir - Translation from Enskt - Читать
11 Апрель 2008 23:44 - Добавлено Bamsa
Фарерский Høg góðska kravd - Translation from Enskt - Читать
11 Апрель 2008 23:14 - Добавлено Bamsa
Фарерский Ynskt mál - Translation from Enskt - Читать
11 Апрель 2008 23:00 - Добавлено Bamsa
Фарерский Teksturin úr greinini - Translation from Enskt - Читать