Cucumis - Gratis översättning online
. .



[wiki] Senaste ändringarna (Färöiska)

4 Juni 2012 18:18 - Tillagd av vscheideck
Färöiska Ókeypis mál samskifti - - Läs
2 Mars 2011 16:29 - Tillagd av Bamsa
Färöiska FAQ (ofta settir spurningar) - Translation from Enskt - Läs
28 Februari 2011 21:14 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Hentar leinkjur um mál og umseting - - Läs
24 September 2010 12:46 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Hvat fyri kyn - Translation from Enskt - Läs
14 Mars 2010 19:06 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Sjálvvirkandi umseting - Translation from Enskt - Läs
15 November 2009 20:10 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Mongolskir bókstavir - Translation from Enskt - Läs
30 September 2009 22:08 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Serfrøðingar og administratorar á cucumis.org - - Läs
4 Juli 2009 20:05 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Kallkyn, kvenkyn og hvørkikyn - Translation from Enskt - Läs
9 April 2009 16:59 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Innsendingar viðtøkir - - Läs
9 April 2009 16:29 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Farsi / Persiskt - - Läs
24 Mars 2009 19:06 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Gloym ikki tónalag og teknseting! - - Läs
21 Mars 2009 02:17 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Hevur tú fingið fráboðan um teldupost ? - Translation from Enskt - Läs
15 Februari 2009 12:22 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Nýt pólskar stavir - - Läs
18 December 2008 19:22 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Samanhangandi leiting - - Läs
22 Augusti 2008 00:13 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Umvend tekin á sponskum - Translation from Enskt - Läs
4 Maj 2008 13:26 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Tilskila BokmÃ¥l ella Nynorsk - Translation from Enskt - Läs
4 Maj 2008 13:20 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Brúka svenskar bókstavir, og máleyðkenni. - Translation from Enskt - Läs
4 Maj 2008 13:14 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Serstakir bókstavir - Translation from Enskt - Läs
16 April 2008 22:21 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Gloym ikki tónalag og teknseting! - Translation from Enskt - Läs
16 April 2008 22:14 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Portugisiskt í Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Läs
13 April 2008 21:54 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Ver vísur í at tað VERULIGA er arabiskt - Translation from Enskt - Läs
13 April 2008 20:41 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Hygg at Hamza, sjálvljóðsbókstavir, mállæru og teknseting - Translation from Enskt - Läs
13 April 2008 16:51 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Norskt - Translation from Enskt - Läs
13 April 2008 16:40 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Leita! - Translation from Enskt - Läs
13 April 2008 16:28 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Hálendskt mál? - Translation from Enskt - Läs
13 April 2008 13:46 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Portugisiskt í Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Läs
13 April 2008 12:56 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Hvat eru '"Onnur mál"' ætlað til ? - Translation from Enskt - Läs
13 April 2008 12:40 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Rromani ER IKKI málið sum tosa verður í Rumenia - Translation from Enskt - Läs
13 April 2008 12:36 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Vilt tú VERULIGA hava tað umsett til RROMANI? - Translation from Enskt - Läs
13 April 2008 01:15 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Serstakir stavir - Translation from Enskt - Läs
13 April 2008 01:04 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Fronsk mál - Translation from Enskt - Läs
13 April 2008 00:51 - Tillagd av Bamsa
Färöiska 2 leinkir til umseting av nøvnum til arabiskt mál - Translation from Enskt - Läs
13 April 2008 00:20 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Lorem Ipsum - Translation from Enskt - Läs
12 April 2008 23:49 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Koreanskt er málið í Korea - Translation from Enskt - Läs
12 April 2008 23:35 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Málføri - Translation from Enskt - Läs
12 April 2008 22:46 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Yvirskriftin á verkætlanini - Translation from Enskt - Läs
12 April 2008 22:40 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Málið á verkætlanar lýsingini - Translation from Enskt - Läs
12 April 2008 22:23 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Orðalagslæra og lyklaorð á cucumis.org - Translation from Enskt - Läs
12 April 2008 21:23 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Frágreiðingin um verkætlanir - Translation from Enskt - Läs
12 April 2008 20:34 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Frummálið - Translation from Enskt - Läs
12 April 2008 20:27 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Bólkur - Translation from Enskt - Läs
12 April 2008 20:18 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Yvirskrift - Translation from Enskt - Läs
12 April 2008 20:11 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Tekstur at verða umsettur - Translation from Enskt - Läs
12 April 2008 20:02 - Tillagd av Bamsa
Färöiska At vera ella ikki at vera Cucumis.org serfrøðingur? - Translation from Enskt - Läs
12 April 2008 19:39 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Viðmerkingar um umsetingina - Translation from Enskt - Läs
12 April 2008 19:29 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Umsettur tekstur - - Läs
12 April 2008 00:01 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Útgevingar heimildir - Translation from Enskt - Läs
11 April 2008 23:44 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Høg góðska kravd - Translation from Enskt - Läs
11 April 2008 23:14 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Ynskt mál - Translation from Enskt - Läs
11 April 2008 23:00 - Tillagd av Bamsa
Färöiska Teksturin úr greinini - Translation from Enskt - Läs