| |
|
[wiki] Senaste ändringarna (Färöiska)4 Juni 2012 18:18 - Tillagd av vscheideck Ókeypis mál samskifti - - Läs 2 Mars 2011 16:29 - Tillagd av Bamsa FAQ (ofta settir spurningar) - Translation from Enskt - Läs 28 Februari 2011 21:14 - Tillagd av Bamsa Hentar leinkjur um mál og umseting - - Läs 24 September 2010 12:46 - Tillagd av Bamsa Hvat fyri kyn - Translation from Enskt - Läs 14 Mars 2010 19:06 - Tillagd av Bamsa Sjálvvirkandi umseting - Translation from Enskt - Läs 15 November 2009 20:10 - Tillagd av Bamsa Mongolskir bókstavir - Translation from Enskt - Läs 30 September 2009 22:08 - Tillagd av Bamsa Serfrøðingar og administratorar á cucumis.org - - Läs 4 Juli 2009 20:05 - Tillagd av Bamsa Kallkyn, kvenkyn og hvørkikyn - Translation from Enskt - Läs 9 April 2009 16:59 - Tillagd av Bamsa Innsendingar viðtøkir - - Läs 9 April 2009 16:29 - Tillagd av Bamsa Farsi / Persiskt - - Läs 24 Mars 2009 19:06 - Tillagd av Bamsa Gloym ikki tónalag og teknseting! - - Läs 21 Mars 2009 02:17 - Tillagd av Bamsa Hevur tú fingið fráboðan um teldupost ? - Translation from Enskt - Läs 15 Februari 2009 12:22 - Tillagd av Bamsa Nýt pólskar stavir - - Läs 18 December 2008 19:22 - Tillagd av Bamsa Samanhangandi leiting - - Läs 22 Augusti 2008 00:13 - Tillagd av Bamsa Umvend tekin á sponskum - Translation from Enskt - Läs 4 Maj 2008 13:26 - Tillagd av Bamsa Tilskila BokmÃ¥l ella Nynorsk - Translation from Enskt - Läs 4 Maj 2008 13:20 - Tillagd av Bamsa Brúka svenskar bókstavir, og máleyðkenni. - Translation from Enskt - Läs 4 Maj 2008 13:14 - Tillagd av Bamsa Serstakir bókstavir - Translation from Enskt - Läs 16 April 2008 22:21 - Tillagd av Bamsa Gloym ikki tónalag og teknseting! - Translation from Enskt - Läs 16 April 2008 22:14 - Tillagd av Bamsa Portugisiskt à Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Läs 13 April 2008 21:54 - Tillagd av Bamsa Ver vÃsur à at tað VERULIGA er arabiskt - Translation from Enskt - Läs 13 April 2008 20:41 - Tillagd av Bamsa Hygg at Hamza, sjálvljóðsbókstavir, mállæru og teknseting - Translation from Enskt - Läs 13 April 2008 16:51 - Tillagd av Bamsa Norskt - Translation from Enskt - Läs 13 April 2008 16:40 - Tillagd av Bamsa Leita! - Translation from Enskt - Läs 13 April 2008 16:28 - Tillagd av Bamsa Hálendskt mál? - Translation from Enskt - Läs 13 April 2008 13:46 - Tillagd av Bamsa Portugisiskt à Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Läs 13 April 2008 12:56 - Tillagd av Bamsa Hvat eru '"Onnur mál"' ætlað til ? - Translation from Enskt - Läs 13 April 2008 12:40 - Tillagd av Bamsa Rromani ER IKKI málið sum tosa verður à Rumenia - Translation from Enskt - Läs 13 April 2008 12:36 - Tillagd av Bamsa Vilt tú VERULIGA hava tað umsett til RROMANI? - Translation from Enskt - Läs 13 April 2008 01:15 - Tillagd av Bamsa Serstakir stavir - Translation from Enskt - Läs 13 April 2008 01:04 - Tillagd av Bamsa Fronsk mál - Translation from Enskt - Läs 13 April 2008 00:51 - Tillagd av Bamsa 2 leinkir til umseting av nøvnum til arabiskt mál - Translation from Enskt - Läs 13 April 2008 00:20 - Tillagd av Bamsa Lorem Ipsum - Translation from Enskt - Läs 12 April 2008 23:49 - Tillagd av Bamsa Koreanskt er málið à Korea - Translation from Enskt - Läs 12 April 2008 23:35 - Tillagd av Bamsa Málføri - Translation from Enskt - Läs 12 April 2008 22:46 - Tillagd av Bamsa Yvirskriftin á verkætlanini - Translation from Enskt - Läs 12 April 2008 22:40 - Tillagd av Bamsa Málið á verkætlanar lýsingini - Translation from Enskt - Läs 12 April 2008 22:23 - Tillagd av Bamsa Orðalagslæra og lyklaorð á cucumis.org - Translation from Enskt - Läs 12 April 2008 21:23 - Tillagd av Bamsa Frágreiðingin um verkætlanir - Translation from Enskt - Läs 12 April 2008 20:34 - Tillagd av Bamsa Frummálið - Translation from Enskt - Läs 12 April 2008 20:27 - Tillagd av Bamsa Bólkur - Translation from Enskt - Läs 12 April 2008 20:18 - Tillagd av Bamsa Yvirskrift - Translation from Enskt - Läs 12 April 2008 20:11 - Tillagd av Bamsa Tekstur at verða umsettur - Translation from Enskt - Läs 12 April 2008 20:02 - Tillagd av Bamsa At vera ella ikki at vera Cucumis.org serfrøðingur? - Translation from Enskt - Läs 12 April 2008 19:39 - Tillagd av Bamsa Viðmerkingar um umsetingina - Translation from Enskt - Läs 12 April 2008 19:29 - Tillagd av Bamsa Umsettur tekstur - - Läs 12 April 2008 00:01 - Tillagd av Bamsa Útgevingar heimildir - Translation from Enskt - Läs 11 April 2008 23:44 - Tillagd av Bamsa Høg góðska kravd - Translation from Enskt - Läs 11 April 2008 23:14 - Tillagd av Bamsa Ynskt mál - Translation from Enskt - Läs 11 April 2008 23:00 - Tillagd av Bamsa Teksturin úr greinini - Translation from Enskt - Läs
| |
|