Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



[wiki] Letzte Änderungen (Faröisch)

4 Juni 2012 18:18 - Übermittelt von vscheideck
Faröisch Ókeypis mál samskifti - - Lesen
2 März 2011 16:29 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch FAQ (ofta settir spurningar) - Translation from Enskt - Lesen
28 Februar 2011 21:14 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Hentar leinkjur um mál og umseting - - Lesen
24 September 2010 12:46 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Hvat fyri kyn - Translation from Enskt - Lesen
14 März 2010 19:06 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Sjálvvirkandi umseting - Translation from Enskt - Lesen
15 November 2009 20:10 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Mongolskir bókstavir - Translation from Enskt - Lesen
30 September 2009 22:08 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Serfrøðingar og administratorar á cucumis.org - - Lesen
4 Juli 2009 20:05 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Kallkyn, kvenkyn og hvørkikyn - Translation from Enskt - Lesen
9 April 2009 16:59 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Innsendingar viðtøkir - - Lesen
9 April 2009 16:29 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Farsi / Persiskt - - Lesen
24 März 2009 19:06 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Gloym ikki tónalag og teknseting! - - Lesen
21 März 2009 02:17 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Hevur tú fingið fráboðan um teldupost ? - Translation from Enskt - Lesen
15 Februar 2009 12:22 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Nýt pólskar stavir - - Lesen
18 Dezember 2008 19:22 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Samanhangandi leiting - - Lesen
22 August 2008 00:13 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Umvend tekin á sponskum - Translation from Enskt - Lesen
4 Mai 2008 13:26 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Tilskila BokmÃ¥l ella Nynorsk - Translation from Enskt - Lesen
4 Mai 2008 13:20 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Brúka svenskar bókstavir, og máleyðkenni. - Translation from Enskt - Lesen
4 Mai 2008 13:14 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Serstakir bókstavir - Translation from Enskt - Lesen
16 April 2008 22:21 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Gloym ikki tónalag og teknseting! - Translation from Enskt - Lesen
16 April 2008 22:14 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Portugisiskt í Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Lesen
13 April 2008 21:54 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Ver vísur í at tað VERULIGA er arabiskt - Translation from Enskt - Lesen
13 April 2008 20:41 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Hygg at Hamza, sjálvljóðsbókstavir, mállæru og teknseting - Translation from Enskt - Lesen
13 April 2008 16:51 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Norskt - Translation from Enskt - Lesen
13 April 2008 16:40 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Leita! - Translation from Enskt - Lesen
13 April 2008 16:28 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Hálendskt mál? - Translation from Enskt - Lesen
13 April 2008 13:46 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Portugisiskt í Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Lesen
13 April 2008 12:56 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Hvat eru '"Onnur mál"' ætlað til ? - Translation from Enskt - Lesen
13 April 2008 12:40 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Rromani ER IKKI málið sum tosa verður í Rumenia - Translation from Enskt - Lesen
13 April 2008 12:36 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Vilt tú VERULIGA hava tað umsett til RROMANI? - Translation from Enskt - Lesen
13 April 2008 01:15 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Serstakir stavir - Translation from Enskt - Lesen
13 April 2008 01:04 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Fronsk mál - Translation from Enskt - Lesen
13 April 2008 00:51 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch 2 leinkir til umseting av nøvnum til arabiskt mál - Translation from Enskt - Lesen
13 April 2008 00:20 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Lorem Ipsum - Translation from Enskt - Lesen
12 April 2008 23:49 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Koreanskt er málið í Korea - Translation from Enskt - Lesen
12 April 2008 23:35 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Málføri - Translation from Enskt - Lesen
12 April 2008 22:46 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Yvirskriftin á verkætlanini - Translation from Enskt - Lesen
12 April 2008 22:40 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Málið á verkætlanar lýsingini - Translation from Enskt - Lesen
12 April 2008 22:23 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Orðalagslæra og lyklaorð á cucumis.org - Translation from Enskt - Lesen
12 April 2008 21:23 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Frágreiðingin um verkætlanir - Translation from Enskt - Lesen
12 April 2008 20:34 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Frummálið - Translation from Enskt - Lesen
12 April 2008 20:27 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Bólkur - Translation from Enskt - Lesen
12 April 2008 20:18 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Yvirskrift - Translation from Enskt - Lesen
12 April 2008 20:11 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Tekstur at verða umsettur - Translation from Enskt - Lesen
12 April 2008 20:02 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch At vera ella ikki at vera Cucumis.org serfrøðingur? - Translation from Enskt - Lesen
12 April 2008 19:39 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Viðmerkingar um umsetingina - Translation from Enskt - Lesen
12 April 2008 19:29 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Umsettur tekstur - - Lesen
12 April 2008 00:01 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Útgevingar heimildir - Translation from Enskt - Lesen
11 April 2008 23:44 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Høg góðska kravd - Translation from Enskt - Lesen
11 April 2008 23:14 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Ynskt mál - Translation from Enskt - Lesen
11 April 2008 23:00 - Übermittelt von Bamsa
Faröisch Teksturin úr greinini - Translation from Enskt - Lesen