Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



[wiki] Recent changes (फरोईज)

2012年 जुन 4日 18:18 - vscheideckद्वारा बुझाइएको
फरोईज Ókeypis mál samskifti - - Read
2011年 मार्च 2日 16:29 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज FAQ (ofta settir spurningar) - Translation from Enskt - Read
2011年 फेब्रुअरी 28日 21:14 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Hentar leinkjur um mál og umseting - - Read
2010年 सेप्टेम्बर 24日 12:46 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Hvat fyri kyn - Translation from Enskt - Read
2010年 मार्च 14日 19:06 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Sjálvvirkandi umseting - Translation from Enskt - Read
2009年 नोभेम्बर 15日 20:10 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Mongolskir bókstavir - Translation from Enskt - Read
2009年 सेप्टेम्बर 30日 22:08 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Serfrøðingar og administratorar á cucumis.org - - Read
2009年 जुलाई 4日 20:05 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Kallkyn, kvenkyn og hvørkikyn - Translation from Enskt - Read
2009年 अप्रिल 9日 16:59 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Innsendingar viðtøkir - - Read
2009年 अप्रिल 9日 16:29 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Farsi / Persiskt - - Read
2009年 मार्च 24日 19:06 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Gloym ikki tónalag og teknseting! - - Read
2009年 मार्च 21日 02:17 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Hevur tú fingið fráboðan um teldupost ? - Translation from Enskt - Read
2009年 फेब्रुअरी 15日 12:22 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Nýt pólskar stavir - - Read
2008年 डिसेम्बर 18日 19:22 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Samanhangandi leiting - - Read
2008年 अगस्त 22日 00:13 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Umvend tekin á sponskum - Translation from Enskt - Read
2008年 मे 4日 13:26 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Tilskila BokmÃ¥l ella Nynorsk - Translation from Enskt - Read
2008年 मे 4日 13:20 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Brúka svenskar bókstavir, og máleyðkenni. - Translation from Enskt - Read
2008年 मे 4日 13:14 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Serstakir bókstavir - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 16日 22:21 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Gloym ikki tónalag og teknseting! - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 16日 22:14 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Portugisiskt í Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 13日 21:54 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Ver vísur í at tað VERULIGA er arabiskt - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 13日 20:41 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Hygg at Hamza, sjálvljóðsbókstavir, mállæru og teknseting - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 13日 16:51 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Norskt - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 13日 16:40 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Leita! - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 13日 16:28 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Hálendskt mál? - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 13日 13:46 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Portugisiskt í Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 13日 12:56 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Hvat eru '"Onnur mál"' ætlað til ? - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 13日 12:40 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Rromani ER IKKI málið sum tosa verður í Rumenia - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 13日 12:36 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Vilt tú VERULIGA hava tað umsett til RROMANI? - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 13日 01:15 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Serstakir stavir - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 13日 01:04 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Fronsk mál - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 13日 00:51 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज 2 leinkir til umseting av nøvnum til arabiskt mál - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 13日 00:20 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Lorem Ipsum - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 12日 23:49 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Koreanskt er málið í Korea - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 12日 23:35 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Málføri - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 12日 22:46 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Yvirskriftin á verkætlanini - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 12日 22:40 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Málið á verkætlanar lýsingini - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 12日 22:23 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Orðalagslæra og lyklaorð á cucumis.org - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 12日 21:23 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Frágreiðingin um verkætlanir - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 12日 20:34 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Frummálið - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 12日 20:27 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Bólkur - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 12日 20:18 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Yvirskrift - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 12日 20:11 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Tekstur at verða umsettur - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 12日 20:02 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज At vera ella ikki at vera Cucumis.org serfrøðingur? - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 12日 19:39 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Viðmerkingar um umsetingina - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 12日 19:29 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Umsettur tekstur - - Read
2008年 अप्रिल 12日 00:01 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Útgevingar heimildir - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 11日 23:44 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Høg góðska kravd - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 11日 23:14 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Ynskt mál - Translation from Enskt - Read
2008年 अप्रिल 11日 23:00 - Bamsaद्वारा बुझाइएको
फरोईज Teksturin úr greinini - Translation from Enskt - Read