![]() |
| ||||||||
[wiki] Πρόσφατες αλλαγές (Φαροϊκά)2 Μάρτιος 2011 16:29 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() FAQ (ofta settir spurningar) - Translation from Enskt - Ανάγνωση14 Μάρτιος 2010 19:06 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Sjálvvirkandi umseting - Translation from Enskt - Ανάγνωση15 Νοέμβριος 2009 20:10 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Mongolskir bókstavir - Translation from Enskt - Ανάγνωση30 Σεπτέμβριος 2009 22:08 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Serfrøðingar og administratorar á cucumis.org - - Ανάγνωση4 Ιούλιος 2009 20:05 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Kallkyn, kvenkyn og hvørkikyn - Translation from Enskt - Ανάγνωση21 Μάρτιος 2009 02:17 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Hevur tú fingið fráboðan um teldupost ? - Translation from Enskt - Ανάγνωση22 Αύγουστος 2008 00:13 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Umvend tekin á sponskum - Translation from Enskt - Ανάγνωση4 Μάϊ 2008 13:26 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Tilskila BokmÃ¥l ella Nynorsk - Translation from Enskt - Ανάγνωση4 Μάϊ 2008 13:20 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Brúka svenskar bókstavir, og máleyðkenni. - Translation from Enskt - Ανάγνωση16 Απρίλιος 2008 22:21 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Gloym ikki tónalag og teknseting! - Translation from Enskt - Ανάγνωση16 Απρίλιος 2008 22:14 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Portugisiskt à Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Ανάγνωση13 Απρίλιος 2008 21:54 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Ver vÃsur à at tað VERULIGA er arabiskt - Translation from Enskt - Ανάγνωση13 Απρίλιος 2008 20:41 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Hygg at Hamza, sjálvljóðsbókstavir, mállæru og teknseting - Translation from Enskt - Ανάγνωση13 Απρίλιος 2008 13:46 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Portugisiskt à Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Ανάγνωση13 Απρίλιος 2008 12:56 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Hvat eru '"Onnur mál"' ætlað til ? - Translation from Enskt - Ανάγνωση13 Απρίλιος 2008 12:40 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Rromani ER IKKI málið sum tosa verður à Rumenia - Translation from Enskt - Ανάγνωση13 Απρίλιος 2008 12:36 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Vilt tú VERULIGA hava tað umsett til RROMANI? - Translation from Enskt - Ανάγνωση13 Απρίλιος 2008 00:51 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() 2 leinkir til umseting av nøvnum til arabiskt mál - Translation from Enskt - Ανάγνωση12 Απρίλιος 2008 23:49 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Koreanskt er málið à Korea - Translation from Enskt - Ανάγνωση12 Απρίλιος 2008 22:46 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Yvirskriftin á verkætlanini - Translation from Enskt - Ανάγνωση12 Απρίλιος 2008 22:40 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Málið á verkætlanar lýsingini - Translation from Enskt - Ανάγνωση12 Απρίλιος 2008 22:23 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Orðalagslæra og lyklaorð á cucumis.org - Translation from Enskt - Ανάγνωση12 Απρίλιος 2008 21:23 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Frágreiðingin um verkætlanir - Translation from Enskt - Ανάγνωση12 Απρίλιος 2008 20:11 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Tekstur at verða umsettur - Translation from Enskt - Ανάγνωση12 Απρίλιος 2008 20:02 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() At vera ella ikki at vera Cucumis.org serfrøðingur? - Translation from Enskt - Ανάγνωση12 Απρίλιος 2008 19:39 - Υποβλήθηκε από Bamsa ![]() Viðmerkingar um umsetingina - Translation from Enskt - Ανάγνωση12 Απρίλιος 2008 00:01 - Υποβλήθηκε από Bamsa
![]() Útgevingar heimildir - Translation from Enskt - Ανάγνωση | |||||||||