| |
|
[wiki] שינויים אחרונים (פארואזית )4 יוני 2012 18:18 - נשלח על ידי vscheideck Ókeypis mál samskifti - - קרא 2 מרץ 2011 16:29 - נשלח על ידי Bamsa FAQ (ofta settir spurningar) - Translation from Enskt - קרא 28 פברואר 2011 21:14 - נשלח על ידי Bamsa Hentar leinkjur um mál og umseting - - קרא 24 ספטמבר 2010 12:46 - נשלח על ידי Bamsa Hvat fyri kyn - Translation from Enskt - קרא 14 מרץ 2010 19:06 - נשלח על ידי Bamsa Sjálvvirkandi umseting - Translation from Enskt - קרא 15 נובמבר 2009 20:10 - נשלח על ידי Bamsa Mongolskir bókstavir - Translation from Enskt - קרא 30 ספטמבר 2009 22:08 - נשלח על ידי Bamsa Serfrøðingar og administratorar á cucumis.org - - קרא 4 יולי 2009 20:05 - נשלח על ידי Bamsa Kallkyn, kvenkyn og hvørkikyn - Translation from Enskt - קרא 9 אפריל 2009 16:59 - נשלח על ידי Bamsa Innsendingar viðtøkir - - קרא 9 אפריל 2009 16:29 - נשלח על ידי Bamsa Farsi / Persiskt - - קרא 24 מרץ 2009 19:06 - נשלח על ידי Bamsa Gloym ikki tónalag og teknseting! - - קרא 21 מרץ 2009 02:17 - נשלח על ידי Bamsa Hevur tú fingið fráboðan um teldupost ? - Translation from Enskt - קרא 15 פברואר 2009 12:22 - נשלח על ידי Bamsa Nýt pólskar stavir - - קרא 18 דצמבר 2008 19:22 - נשלח על ידי Bamsa Samanhangandi leiting - - קרא 22 אוגוסט 2008 00:13 - נשלח על ידי Bamsa Umvend tekin á sponskum - Translation from Enskt - קרא 4 מאי 2008 13:26 - נשלח על ידי Bamsa Tilskila BokmÃ¥l ella Nynorsk - Translation from Enskt - קרא 4 מאי 2008 13:20 - נשלח על ידי Bamsa Brúka svenskar bókstavir, og máleyðkenni. - Translation from Enskt - קרא 4 מאי 2008 13:14 - נשלח על ידי Bamsa Serstakir bókstavir - Translation from Enskt - קרא 16 אפריל 2008 22:21 - נשלח על ידי Bamsa Gloym ikki tónalag og teknseting! - Translation from Enskt - קרא 16 אפריל 2008 22:14 - נשלח על ידי Bamsa Portugisiskt à Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - קרא 13 אפריל 2008 21:54 - נשלח על ידי Bamsa Ver vÃsur à at tað VERULIGA er arabiskt - Translation from Enskt - קרא 13 אפריל 2008 20:41 - נשלח על ידי Bamsa Hygg at Hamza, sjálvljóðsbókstavir, mállæru og teknseting - Translation from Enskt - קרא 13 אפריל 2008 16:51 - נשלח על ידי Bamsa Norskt - Translation from Enskt - קרא 13 אפריל 2008 16:40 - נשלח על ידי Bamsa Leita! - Translation from Enskt - קרא 13 אפריל 2008 16:28 - נשלח על ידי Bamsa Hálendskt mál? - Translation from Enskt - קרא 13 אפריל 2008 13:46 - נשלח על ידי Bamsa Portugisiskt à Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - קרא 13 אפריל 2008 12:56 - נשלח על ידי Bamsa Hvat eru '"Onnur mál"' ætlað til ? - Translation from Enskt - קרא 13 אפריל 2008 12:40 - נשלח על ידי Bamsa Rromani ER IKKI málið sum tosa verður à Rumenia - Translation from Enskt - קרא 13 אפריל 2008 12:36 - נשלח על ידי Bamsa Vilt tú VERULIGA hava tað umsett til RROMANI? - Translation from Enskt - קרא 13 אפריל 2008 01:15 - נשלח על ידי Bamsa Serstakir stavir - Translation from Enskt - קרא 13 אפריל 2008 01:04 - נשלח על ידי Bamsa Fronsk mál - Translation from Enskt - קרא 13 אפריל 2008 00:51 - נשלח על ידי Bamsa 2 leinkir til umseting av nøvnum til arabiskt mál - Translation from Enskt - קרא 13 אפריל 2008 00:20 - נשלח על ידי Bamsa Lorem Ipsum - Translation from Enskt - קרא 12 אפריל 2008 23:49 - נשלח על ידי Bamsa Koreanskt er málið à Korea - Translation from Enskt - קרא 12 אפריל 2008 23:35 - נשלח על ידי Bamsa Málføri - Translation from Enskt - קרא 12 אפריל 2008 22:46 - נשלח על ידי Bamsa Yvirskriftin á verkætlanini - Translation from Enskt - קרא 12 אפריל 2008 22:40 - נשלח על ידי Bamsa Málið á verkætlanar lýsingini - Translation from Enskt - קרא 12 אפריל 2008 22:23 - נשלח על ידי Bamsa Orðalagslæra og lyklaorð á cucumis.org - Translation from Enskt - קרא 12 אפריל 2008 21:23 - נשלח על ידי Bamsa Frágreiðingin um verkætlanir - Translation from Enskt - קרא 12 אפריל 2008 20:34 - נשלח על ידי Bamsa Frummálið - Translation from Enskt - קרא 12 אפריל 2008 20:27 - נשלח על ידי Bamsa Bólkur - Translation from Enskt - קרא 12 אפריל 2008 20:18 - נשלח על ידי Bamsa Yvirskrift - Translation from Enskt - קרא 12 אפריל 2008 20:11 - נשלח על ידי Bamsa Tekstur at verða umsettur - Translation from Enskt - קרא 12 אפריל 2008 20:02 - נשלח על ידי Bamsa At vera ella ikki at vera Cucumis.org serfrøðingur? - Translation from Enskt - קרא 12 אפריל 2008 19:39 - נשלח על ידי Bamsa Viðmerkingar um umsetingina - Translation from Enskt - קרא 12 אפריל 2008 19:29 - נשלח על ידי Bamsa Umsettur tekstur - - קרא 12 אפריל 2008 00:01 - נשלח על ידי Bamsa Útgevingar heimildir - Translation from Enskt - קרא 11 אפריל 2008 23:44 - נשלח על ידי Bamsa Høg góðska kravd - Translation from Enskt - קרא 11 אפריל 2008 23:14 - נשלח על ידי Bamsa Ynskt mál - Translation from Enskt - קרא 11 אפריל 2008 23:00 - נשלח על ידי Bamsa Teksturin úr greinini - Translation from Enskt - קרא
| |
|