Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



[wiki] Canvis recents (Feroès)

4 Juny 2012 18:18 - Enviat per vscheideck
Feroès Ókeypis mál samskifti - - Llegir
2 Març 2011 16:29 - Enviat per Bamsa
Feroès FAQ (ofta settir spurningar) - Translation from Enskt - Llegir
28 Febrer 2011 21:14 - Enviat per Bamsa
Feroès Hentar leinkjur um mál og umseting - - Llegir
24 Setembre 2010 12:46 - Enviat per Bamsa
Feroès Hvat fyri kyn - Translation from Enskt - Llegir
14 Març 2010 19:06 - Enviat per Bamsa
Feroès Sjálvvirkandi umseting - Translation from Enskt - Llegir
15 Novembre 2009 20:10 - Enviat per Bamsa
Feroès Mongolskir bókstavir - Translation from Enskt - Llegir
30 Setembre 2009 22:08 - Enviat per Bamsa
Feroès Serfrøðingar og administratorar á cucumis.org - - Llegir
4 Juliol 2009 20:05 - Enviat per Bamsa
Feroès Kallkyn, kvenkyn og hvørkikyn - Translation from Enskt - Llegir
9 Abril 2009 16:59 - Enviat per Bamsa
Feroès Innsendingar viðtøkir - - Llegir
9 Abril 2009 16:29 - Enviat per Bamsa
Feroès Farsi / Persiskt - - Llegir
24 Març 2009 19:06 - Enviat per Bamsa
Feroès Gloym ikki tónalag og teknseting! - - Llegir
21 Març 2009 02:17 - Enviat per Bamsa
Feroès Hevur tú fingið fráboðan um teldupost ? - Translation from Enskt - Llegir
15 Febrer 2009 12:22 - Enviat per Bamsa
Feroès Nýt pólskar stavir - - Llegir
18 Desembre 2008 19:22 - Enviat per Bamsa
Feroès Samanhangandi leiting - - Llegir
22 Agost 2008 00:13 - Enviat per Bamsa
Feroès Umvend tekin á sponskum - Translation from Enskt - Llegir
4 Maig 2008 13:26 - Enviat per Bamsa
Feroès Tilskila BokmÃ¥l ella Nynorsk - Translation from Enskt - Llegir
4 Maig 2008 13:20 - Enviat per Bamsa
Feroès Brúka svenskar bókstavir, og máleyðkenni. - Translation from Enskt - Llegir
4 Maig 2008 13:14 - Enviat per Bamsa
Feroès Serstakir bókstavir - Translation from Enskt - Llegir
16 Abril 2008 22:21 - Enviat per Bamsa
Feroès Gloym ikki tónalag og teknseting! - Translation from Enskt - Llegir
16 Abril 2008 22:14 - Enviat per Bamsa
Feroès Portugisiskt í Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Llegir
13 Abril 2008 21:54 - Enviat per Bamsa
Feroès Ver vísur í at tað VERULIGA er arabiskt - Translation from Enskt - Llegir
13 Abril 2008 20:41 - Enviat per Bamsa
Feroès Hygg at Hamza, sjálvljóðsbókstavir, mállæru og teknseting - Translation from Enskt - Llegir
13 Abril 2008 16:51 - Enviat per Bamsa
Feroès Norskt - Translation from Enskt - Llegir
13 Abril 2008 16:40 - Enviat per Bamsa
Feroès Leita! - Translation from Enskt - Llegir
13 Abril 2008 16:28 - Enviat per Bamsa
Feroès Hálendskt mál? - Translation from Enskt - Llegir
13 Abril 2008 13:46 - Enviat per Bamsa
Feroès Portugisiskt í Portugal og brasilianskt portugisiskt - Translation from Enskt - Llegir
13 Abril 2008 12:56 - Enviat per Bamsa
Feroès Hvat eru '"Onnur mál"' ætlað til ? - Translation from Enskt - Llegir
13 Abril 2008 12:40 - Enviat per Bamsa
Feroès Rromani ER IKKI málið sum tosa verður í Rumenia - Translation from Enskt - Llegir
13 Abril 2008 12:36 - Enviat per Bamsa
Feroès Vilt tú VERULIGA hava tað umsett til RROMANI? - Translation from Enskt - Llegir
13 Abril 2008 01:15 - Enviat per Bamsa
Feroès Serstakir stavir - Translation from Enskt - Llegir
13 Abril 2008 01:04 - Enviat per Bamsa
Feroès Fronsk mál - Translation from Enskt - Llegir
13 Abril 2008 00:51 - Enviat per Bamsa
Feroès 2 leinkir til umseting av nøvnum til arabiskt mál - Translation from Enskt - Llegir
13 Abril 2008 00:20 - Enviat per Bamsa
Feroès Lorem Ipsum - Translation from Enskt - Llegir
12 Abril 2008 23:49 - Enviat per Bamsa
Feroès Koreanskt er málið í Korea - Translation from Enskt - Llegir
12 Abril 2008 23:35 - Enviat per Bamsa
Feroès Málføri - Translation from Enskt - Llegir
12 Abril 2008 22:46 - Enviat per Bamsa
Feroès Yvirskriftin á verkætlanini - Translation from Enskt - Llegir
12 Abril 2008 22:40 - Enviat per Bamsa
Feroès Málið á verkætlanar lýsingini - Translation from Enskt - Llegir
12 Abril 2008 22:23 - Enviat per Bamsa
Feroès Orðalagslæra og lyklaorð á cucumis.org - Translation from Enskt - Llegir
12 Abril 2008 21:23 - Enviat per Bamsa
Feroès Frágreiðingin um verkætlanir - Translation from Enskt - Llegir
12 Abril 2008 20:34 - Enviat per Bamsa
Feroès Frummálið - Translation from Enskt - Llegir
12 Abril 2008 20:27 - Enviat per Bamsa
Feroès Bólkur - Translation from Enskt - Llegir
12 Abril 2008 20:18 - Enviat per Bamsa
Feroès Yvirskrift - Translation from Enskt - Llegir
12 Abril 2008 20:11 - Enviat per Bamsa
Feroès Tekstur at verða umsettur - Translation from Enskt - Llegir
12 Abril 2008 20:02 - Enviat per Bamsa
Feroès At vera ella ikki at vera Cucumis.org serfrøðingur? - Translation from Enskt - Llegir
12 Abril 2008 19:39 - Enviat per Bamsa
Feroès Viðmerkingar um umsetingina - Translation from Enskt - Llegir
12 Abril 2008 19:29 - Enviat per Bamsa
Feroès Umsettur tekstur - - Llegir
12 Abril 2008 00:01 - Enviat per Bamsa
Feroès Útgevingar heimildir - Translation from Enskt - Llegir
11 Abril 2008 23:44 - Enviat per Bamsa
Feroès Høg góðska kravd - Translation from Enskt - Llegir
11 Abril 2008 23:14 - Enviat per Bamsa
Feroès Ynskt mál - Translation from Enskt - Llegir
11 Abril 2008 23:00 - Enviat per Bamsa
Feroès Teksturin úr greinini - Translation from Enskt - Llegir