Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Japán-Brazíliai portugál - mai otome

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : JapánBrazíliai portugál

Cim
mai otome
Szöveg
Ajànlo tella
Nyelvröl forditàs: Japán

ヴィント王家に仕えるマイスターオトメ。オトメの養成学校ガルデローベの歴代記録をすべて塗り替えた才媛もこの年がルーキーイヤー。自らの強すぎる力を恐れ悩む。
Magyaràzat a forditàshoz
preciso que traduzam isso por favor !para o portugues brasil

Cim
Mai otome (Minha jovem garota)
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva epiploon àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Meister Otome, que serve à família real Vinto. A mulher talentosa que repintou todos os recordes de sucessivas gerações da academia de treino de Otomes Garderobe, como também este ano, que é o ano de recrutamento. Receia seu próprio poder, que é demasiado forte, o que a preocupa.
Validated by goncin - 26 Március 2008 11:00





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Február 2008 11:46

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
Aqui o texto contém palavras alemãos: "Meister", "Garderobe".

Porquê?

5 Február 2008 21:21

epiploon
Hozzászólások száma: 16
Bem, porque reparei que "mai otome" se refere ao título de uma série de animação japonesa.
Antes de traduzir o texto tentei ler algumas referências sobre a respectiva série e reparei que Garderobe é o nome que dão à escola e Meister é um tipo de guerreiras. Por isso apenas tentei enquadrar a tradução de acordo com a lógica do conteúdo.

Cumprimentos: epiploon

25 Március 2008 19:59

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Mihairu,

Você pode me ajudar a avaliar esta tradução (talvez fazendo uma ponte)? Obrigado!

CC: ミハイル

26 Március 2008 06:35

ミハイル
Hozzászólások száma: 275
SIm,epiploon traduzi bem para português!