Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Japanski-Brazilski portugalski - mai otome

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: JapanskiBrazilski portugalski

Naslov
mai otome
Tekst
Poslao tella
Izvorni jezik: Japanski

ヴィント王家に仕えるマイスターオトメ。オトメの養成学校ガルデローベの歴代記録をすべて塗り替えた才媛もこの年がルーキーイヤー。自らの強すぎる力を恐れ悩む。
Primjedbe o prijevodu
preciso que traduzam isso por favor !para o portugues brasil

Naslov
Mai otome (Minha jovem garota)
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo epiploon
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Meister Otome, que serve à família real Vinto. A mulher talentosa que repintou todos os recordes de sucessivas gerações da academia de treino de Otomes Garderobe, como também este ano, que é o ano de recrutamento. Receia seu próprio poder, que é demasiado forte, o que a preocupa.
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 26 ožujak 2008 11:00





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 veljača 2008 11:46

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Aqui o texto contém palavras alemãos: "Meister", "Garderobe".

Porquê?

5 veljača 2008 21:21

epiploon
Broj poruka: 16
Bem, porque reparei que "mai otome" se refere ao título de uma série de animação japonesa.
Antes de traduzir o texto tentei ler algumas referências sobre a respectiva série e reparei que Garderobe é o nome que dão à escola e Meister é um tipo de guerreiras. Por isso apenas tentei enquadrar a tradução de acordo com a lógica do conteúdo.

Cumprimentos: epiploon

25 ožujak 2008 19:59

goncin
Broj poruka: 3706
Mihairu,

Você pode me ajudar a avaliar esta tradução (talvez fazendo uma ponte)? Obrigado!

CC: ミハイル

26 ožujak 2008 06:35
SIm,epiploon traduzi bem para português!