Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Japanski-Portugalski brazilski - mai otome

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: JapanskiPortugalski brazilski

Natpis
mai otome
Tekst
Podnet od tella
Izvorni jezik: Japanski

ヴィント王家に仕えるマイスターオトメ。オトメの養成学校ガルデローベの歴代記録をすべて塗り替えた才媛もこの年がルーキーイヤー。自らの強すぎる力を恐れ悩む。
Napomene o prevodu
preciso que traduzam isso por favor !para o portugues brasil

Natpis
Mai otome (Minha jovem garota)
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo epiploon
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Meister Otome, que serve à família real Vinto. A mulher talentosa que repintou todos os recordes de sucessivas gerações da academia de treino de Otomes Garderobe, como também este ano, que é o ano de recrutamento. Receia seu próprio poder, que é demasiado forte, o que a preocupa.
Poslednja provera i obrada od goncin - 26 Mart 2008 11:00





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Februar 2008 11:46

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Aqui o texto contém palavras alemãos: "Meister", "Garderobe".

Porquê?

5 Februar 2008 21:21

epiploon
Broj poruka: 16
Bem, porque reparei que "mai otome" se refere ao título de uma série de animação japonesa.
Antes de traduzir o texto tentei ler algumas referências sobre a respectiva série e reparei que Garderobe é o nome que dão à escola e Meister é um tipo de guerreiras. Por isso apenas tentei enquadrar a tradução de acordo com a lógica do conteúdo.

Cumprimentos: epiploon

25 Mart 2008 19:59

goncin
Broj poruka: 3706
Mihairu,

Você pode me ajudar a avaliar esta tradução (talvez fazendo uma ponte)? Obrigado!

CC: ミハイル

26 Mart 2008 06:35
SIm,epiploon traduzi bem para português!