Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Giapponese-Portoghese brasiliano - mai otome

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GiapponesePortoghese brasiliano

Titolo
mai otome
Testo
Aggiunto da tella
Lingua originale: Giapponese

ヴィント王家に仕えるマイスターオトメ。オトメの養成学校ガルデローベの歴代記録をすべて塗り替えた才媛もこの年がルーキーイヤー。自らの強すぎる力を恐れ悩む。
Note sulla traduzione
preciso que traduzam isso por favor !para o portugues brasil

Titolo
Mai otome (Minha jovem garota)
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da epiploon
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Meister Otome, que serve à família real Vinto. A mulher talentosa que repintou todos os recordes de sucessivas gerações da academia de treino de Otomes Garderobe, como também este ano, que é o ano de recrutamento. Receia seu próprio poder, que é demasiado forte, o que a preocupa.
Ultima convalida o modifica di goncin - 26 Marzo 2008 11:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Febbraio 2008 11:46

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
Aqui o texto contém palavras alemãos: "Meister", "Garderobe".

Porquê?

5 Febbraio 2008 21:21

epiploon
Numero di messaggi: 16
Bem, porque reparei que "mai otome" se refere ao título de uma série de animação japonesa.
Antes de traduzir o texto tentei ler algumas referências sobre a respectiva série e reparei que Garderobe é o nome que dão à escola e Meister é um tipo de guerreiras. Por isso apenas tentei enquadrar a tradução de acordo com a lógica do conteúdo.

Cumprimentos: epiploon

25 Marzo 2008 19:59

goncin
Numero di messaggi: 3706
Mihairu,

Você pode me ajudar a avaliar esta tradução (talvez fazendo uma ponte)? Obrigado!

CC: ミハイル

26 Marzo 2008 06:35

ミハイル
Numero di messaggi: 275
SIm,epiploon traduzi bem para português!