Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Japansk-Brasilsk portugisisk - mai otome

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskBrasilsk portugisisk

Tittel
mai otome
Tekst
Skrevet av tella
Kildespråk: Japansk

ヴィント王家に仕えるマイスターオトメ。オトメの養成学校ガルデローベの歴代記録をすべて塗り替えた才媛もこの年がルーキーイヤー。自らの強すぎる力を恐れ悩む。
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
preciso que traduzam isso por favor !para o portugues brasil

Tittel
Mai otome (Minha jovem garota)
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av epiploon
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Meister Otome, que serve à família real Vinto. A mulher talentosa que repintou todos os recordes de sucessivas gerações da academia de treino de Otomes Garderobe, como também este ano, que é o ano de recrutamento. Receia seu próprio poder, que é demasiado forte, o que a preocupa.
Senest vurdert og redigert av goncin - 26 Mars 2008 11:00





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Februar 2008 11:46

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
Aqui o texto contém palavras alemãos: "Meister", "Garderobe".

Porquê?

5 Februar 2008 21:21

epiploon
Antall Innlegg: 16
Bem, porque reparei que "mai otome" se refere ao título de uma série de animação japonesa.
Antes de traduzir o texto tentei ler algumas referências sobre a respectiva série e reparei que Garderobe é o nome que dão à escola e Meister é um tipo de guerreiras. Por isso apenas tentei enquadrar a tradução de acordo com a lógica do conteúdo.

Cumprimentos: epiploon

25 Mars 2008 19:59

goncin
Antall Innlegg: 3706
Mihairu,

Você pode me ajudar a avaliar esta tradução (talvez fazendo uma ponte)? Obrigado!

CC: ミハイル

26 Mars 2008 06:35

ミハイル
Antall Innlegg: 275
SIm,epiploon traduzi bem para português!