Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Olasz - Aftò to amorfo tragùdi ghia séna tragudò

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögOlasz

Témakör Gyerekek es tizevesek

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Aftò to amorfo tragùdi ghia séna tragudò
Szöveg
Ajànlo marceg16579
Nyelvröl forditàs: Görög

Aftò to amorfo tragùdi ghia séna tragudò
Ola ta glika ta lòghia sti mamà tha ta po
Me megalònis me agàpi ke triferòtita
Ise i pio glikìa mitra panda tha s'agapò.

Cim
Questa bella canzone canto per te
Fordítás
Olasz

Forditva gigi1 àltal
Forditando nyelve: Olasz

Questa bella canzone canto per te
Tutte le parole dolci alla mamma dirò
Mi stai crescendo con amore e affetto
Sei la mamma piu dolce . Ti amerò per sempre
Magyaràzat a forditàshoz
I think mitra means mitera in the last sentence. If not mitra --> utero
Validated by ali84 - 17 Àprilis 2008 17:06





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Àprilis 2008 20:14

ali84
Hozzászólások száma: 427
"Mi" a cosa è riferito? é la mamma che parla al bambino o il bambino che dice alla mamma che il suo affetto e il suo amore per lei stanno crescendo?

16 Àprilis 2008 20:21

gigi1
Hozzászólások száma: 116
Il bambino alla mamma, ma non dal'inizio. Ai primi due versi è come se il bambino parlasse ad una terza persona. I due unltimi sono indirizzati alla mamma direttamente

17 Àprilis 2008 01:04

ali84
Hozzászólások száma: 427
Ho capito, grazie