Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-意大利语 - Aftò to amorfo tragùdi ghia séna tragudò

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语意大利语

讨论区 儿童和青少年

本翻译"仅需意译"。
标题
Aftò to amorfo tragùdi ghia séna tragudò
正文
提交 marceg16579
源语言: 希腊语

Aftò to amorfo tragùdi ghia séna tragudò
Ola ta glika ta lòghia sti mamà tha ta po
Me megalònis me agàpi ke triferòtita
Ise i pio glikìa mitra panda tha s'agapò.

标题
Questa bella canzone canto per te
翻译
意大利语

翻译 gigi1
目的语言: 意大利语

Questa bella canzone canto per te
Tutte le parole dolci alla mamma dirò
Mi stai crescendo con amore e affetto
Sei la mamma piu dolce . Ti amerò per sempre
给这篇翻译加备注
I think mitra means mitera in the last sentence. If not mitra --> utero
ali84认可或编辑 - 2008年 四月 17日 17:06





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 16日 20:14

ali84
文章总计: 427
"Mi" a cosa è riferito? é la mamma che parla al bambino o il bambino che dice alla mamma che il suo affetto e il suo amore per lei stanno crescendo?

2008年 四月 16日 20:21

gigi1
文章总计: 116
Il bambino alla mamma, ma non dal'inizio. Ai primi due versi è come se il bambino parlasse ad una terza persona. I due unltimi sono indirizzati alla mamma direttamente

2008年 四月 17日 01:04

ali84
文章总计: 427
Ho capito, grazie