Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Boszniai-Szerb - znaj,kad svemu dodje kraj ne zaboravi da Ljubav...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
znaj,kad svemu dodje kraj ne zaboravi da Ljubav...
Szöveg
Ajànlo
daniela69
Nyelvröl forditàs: Boszniai
znaj,kad svemu dodje kraj ne zaboravi da Ljubav mi ismo imali
Cim
znaj, kad svemu dodje kraj ....
Fordítás
Szerb
Forditva
megica
àltal
Forditando nyelve: Szerb
Znaj, kad svemu dodje kraj ne zaboravi da ljubav mi smo imali.
Magyaràzat a forditàshoz
u tekstu je sintaksna greška pa je nemoguće precizno prevesti "Ljubav mi ismo imali"
Validated by
Roller-Coaster
- 15 Február 2008 15:41
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Február 2008 15:41
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
Prebaciću tekst na "ljubav mi smo imali" jer je takva verzija i na engleskom. Da li je typo ili nešto drugo - mislim da više nije ni bitno.
Pozdrav!
15 Február 2008 16:22
megica
Hozzászólások száma: 36
Ok, hvala na podršci. Poydrav