ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ボスニア語-セルビア語 - znaj,kad svemu dodje kraj ne zaboravi da Ljubav...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
znaj,kad svemu dodje kraj ne zaboravi da Ljubav...
テキスト
daniela69
様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語
znaj,kad svemu dodje kraj ne zaboravi da Ljubav mi ismo imali
タイトル
znaj, kad svemu dodje kraj ....
翻訳
セルビア語
megica
様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語
Znaj, kad svemu dodje kraj ne zaboravi da ljubav mi smo imali.
翻訳についてのコメント
u tekstu je sintaksna greška pa je nemoguće precizno prevesti "Ljubav mi ismo imali"
最終承認・編集者
Roller-Coaster
- 2008年 2月 15日 15:41
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 2月 15日 15:41
Roller-Coaster
投稿数: 930
Prebaciću tekst na "ljubav mi smo imali" jer je takva verzija i na engleskom. Da li je typo ili nešto drugo - mislim da više nije ni bitno.
Pozdrav!
2008年 2月 15日 16:22
megica
投稿数: 36
Ok, hvala na podršci. Poydrav