Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Horvát-Angol - bok, rado cu biti tvoja prijateljica, volim...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HorvátAngol

Cim
bok, rado cu biti tvoja prijateljica, volim...
Szöveg
Ajànlo stankily
Nyelvröl forditàs: Horvát

bok,
rado cu biti tvoja prijateljica, volim upoznavati nove ljude. moj san je otputovati u Ameriku, ali prije toga zelim nauciti engleski jezik. Zelis li ti nauciti hrvatski jezik, dali si ikada bila u hrvatskoj?

Cim
Hi, I would like to be your friend...
Fordítás
Angol

Forditva Ana_90 àltal
Forditando nyelve: Angol

Hi, I will gladly be your friend, I love meeting new people. My dream is to go to America, but first I want to learn English. Would you like to learn Croatian, have you ever been to Croatia?
Validated by IanMegill2 - 19 Február 2008 02:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Február 2008 12:53

lakil
Hozzászólások száma: 249
I thinsk that the beginning of the sentence should be as it follows: "Hi, I will gladly become your friend..."
The post seems to be a response to someone's invitation to pen-pal friendship...

18 Február 2008 13:08

Ana_90
Hozzászólások száma: 3
I think your comment is quite correct, I obviously misunderstood the first sentence, thanks for making me noticed it...

19 Február 2008 12:35

lakil
Hozzászólások száma: 249
Oh, you are welcome Ana.;-)