Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Croata-Inglés - bok, rado cu biti tvoja prijateljica, volim...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: CroataInglés

Título
bok, rado cu biti tvoja prijateljica, volim...
Texto
Propuesto por stankily
Idioma de origen: Croata

bok,
rado cu biti tvoja prijateljica, volim upoznavati nove ljude. moj san je otputovati u Ameriku, ali prije toga zelim nauciti engleski jezik. Zelis li ti nauciti hrvatski jezik, dali si ikada bila u hrvatskoj?

Título
Hi, I would like to be your friend...
Traducción
Inglés

Traducido por Ana_90
Idioma de destino: Inglés

Hi, I will gladly be your friend, I love meeting new people. My dream is to go to America, but first I want to learn English. Would you like to learn Croatian, have you ever been to Croatia?
Última validación o corrección por IanMegill2 - 19 Febrero 2008 02:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Febrero 2008 12:53

lakil
Cantidad de envíos: 249
I thinsk that the beginning of the sentence should be as it follows: "Hi, I will gladly become your friend..."
The post seems to be a response to someone's invitation to pen-pal friendship...

18 Febrero 2008 13:08

Ana_90
Cantidad de envíos: 3
I think your comment is quite correct, I obviously misunderstood the first sentence, thanks for making me noticed it...

19 Febrero 2008 12:35

lakil
Cantidad de envíos: 249
Oh, you are welcome Ana.;-)