Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - كرواتي-انجليزي - bok, rado cu biti tvoja prijateljica, volim...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: كرواتيانجليزي

عنوان
bok, rado cu biti tvoja prijateljica, volim...
نص
إقترحت من طرف stankily
لغة مصدر: كرواتي

bok,
rado cu biti tvoja prijateljica, volim upoznavati nove ljude. moj san je otputovati u Ameriku, ali prije toga zelim nauciti engleski jezik. Zelis li ti nauciti hrvatski jezik, dali si ikada bila u hrvatskoj?

عنوان
Hi, I would like to be your friend...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Ana_90
لغة الهدف: انجليزي

Hi, I will gladly be your friend, I love meeting new people. My dream is to go to America, but first I want to learn English. Would you like to learn Croatian, have you ever been to Croatia?
آخر تصديق أو تحرير من طرف IanMegill2 - 19 شباط 2008 02:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 شباط 2008 12:53

lakil
عدد الرسائل: 249
I thinsk that the beginning of the sentence should be as it follows: "Hi, I will gladly become your friend..."
The post seems to be a response to someone's invitation to pen-pal friendship...

18 شباط 2008 13:08

Ana_90
عدد الرسائل: 3
I think your comment is quite correct, I obviously misunderstood the first sentence, thanks for making me noticed it...

19 شباط 2008 12:35

lakil
عدد الرسائل: 249
Oh, you are welcome Ana.;-)