Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Portugál-Román - Muito obrigado. Bem vindos
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Muito obrigado. Bem vindos
Szöveg
Ajànlo
isabelgarcia
Nyelvröl forditàs: Portugál
Muito obrigado. Bem vindos
Cim
Vă mulţumesc foarte mult, bine aţi venit!.
Fordítás
Román
Forditva
pukoe
àltal
Forditando nyelve: Román
Vă mulţumesc foarte mult, bine aţi venit!.
Magyaràzat a forditàshoz
Vă mulţumesc foarte mult, fiţi bineveniţi...
Validated by
iepurica
- 25 Február 2008 22:04
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Február 2008 23:19
yllen
Hozzászólások száma: 10
bem vindos = bine ati venit
24 Február 2008 07:27
Freya
Hozzászólások száma: 1910
Sau "Fiţi bineveniţi!"
24 Február 2008 13:24
miyabi
Hozzászólások száma: 98
Vă mulţumesc mult. Fiţi bineveniţi!
24 Február 2008 17:53
aurelstoicea
Hozzászólások száma: 2
"Cuvint cu cuvint"traducerea este:"Multumesc mult.Bine ati venit".