Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portugais-Roumain - Muito obrigado. Bem vindos
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Muito obrigado. Bem vindos
Texte
Proposé par
isabelgarcia
Langue de départ: Portugais
Muito obrigado. Bem vindos
Titre
Vă mulţumesc foarte mult, bine aţi venit!.
Traduction
Roumain
Traduit par
pukoe
Langue d'arrivée: Roumain
Vă mulţumesc foarte mult, bine aţi venit!.
Commentaires pour la traduction
Vă mulţumesc foarte mult, fiţi bineveniţi...
Dernière édition ou validation par
iepurica
- 25 Février 2008 22:04
Derniers messages
Auteur
Message
23 Février 2008 23:19
yllen
Nombre de messages: 10
bem vindos = bine ati venit
24 Février 2008 07:27
Freya
Nombre de messages: 1910
Sau "Fiţi bineveniţi!"
24 Février 2008 13:24
miyabi
Nombre de messages: 98
Vă mulţumesc mult. Fiţi bineveniţi!
24 Février 2008 17:53
aurelstoicea
Nombre de messages: 2
"Cuvint cu cuvint"traducerea este:"Multumesc mult.Bine ati venit".