Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk-Rumænsk - Muito obrigado. Bem vindos
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Muito obrigado. Bem vindos
Tekst
Tilmeldt af
isabelgarcia
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk
Muito obrigado. Bem vindos
Titel
Vă mulţumesc foarte mult, bine aţi venit!.
Oversættelse
Rumænsk
Oversat af
pukoe
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk
Vă mulţumesc foarte mult, bine aţi venit!.
Bemærkninger til oversættelsen
Vă mulţumesc foarte mult, fiţi bineveniţi...
Senest valideret eller redigeret af
iepurica
- 25 Februar 2008 22:04
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
23 Februar 2008 23:19
yllen
Antal indlæg: 10
bem vindos = bine ati venit
24 Februar 2008 07:27
Freya
Antal indlæg: 1910
Sau "Fiţi bineveniţi!"
24 Februar 2008 13:24
miyabi
Antal indlæg: 98
Vă mulţumesc mult. Fiţi bineveniţi!
24 Februar 2008 17:53
aurelstoicea
Antal indlæg: 2
"Cuvint cu cuvint"traducerea este:"Multumesc mult.Bine ati venit".