Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Rumunų - Muito obrigado. Bem vindos
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Muito obrigado. Bem vindos
Tekstas
Pateikta
isabelgarcia
Originalo kalba: Portugalų
Muito obrigado. Bem vindos
Pavadinimas
Vă mulţumesc foarte mult, bine aţi venit!.
Vertimas
Rumunų
Išvertė
pukoe
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų
Vă mulţumesc foarte mult, bine aţi venit!.
Pastabos apie vertimą
Vă mulţumesc foarte mult, fiţi bineveniţi...
Validated by
iepurica
- 25 vasaris 2008 22:04
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
23 vasaris 2008 23:19
yllen
Žinučių kiekis: 10
bem vindos = bine ati venit
24 vasaris 2008 07:27
Freya
Žinučių kiekis: 1910
Sau "Fiţi bineveniţi!"
24 vasaris 2008 13:24
miyabi
Žinučių kiekis: 98
Vă mulţumesc mult. Fiţi bineveniţi!
24 vasaris 2008 17:53
aurelstoicea
Žinučių kiekis: 2
"Cuvint cu cuvint"traducerea este:"Multumesc mult.Bine ati venit".