Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Olasz - Iubita mea, nu am cuvinte să-Å£i descriu ce simt...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománOlasz

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt...
Szöveg
Ajànlo mengli
Nyelvröl forditàs: Román

Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt pentru tine. Oricum, ştii deja...Uneori cred că nu voi reuşi niciodată să te uit şi mă simt oribil, dar nu pot să fac nimic. Aşa e viaţa, trebuie să merg înainte şi fără tine. Tu nu poţi...Te iubesc cu adevărat.
Magyaràzat a forditàshoz
Diacritics added/Freya

Cim
Amore mio, non ho parole per descrivere
Fordítás
Olasz

Forditva Oana F. àltal
Forditando nyelve: Olasz

Amore mio, non ho parole per descrivere quello che sento per te…comunque tu lo sai già. A volte penso che non riuscirò mai a dimenticarti e mi sento terribile ma non ci posso fare niente…così è la vita e io devo andare avanti…anche senza di te…tu non puoi…ti amo davvero!

Magyaràzat a forditàshoz
N-am inteles acel “tu nu poti”. Este o intrebare? Daca nu, as adauga in italiana un “dar” “…ma tu non puoi…” (“tu non puoi” forse è una domanda, non lo so)
Validated by ali84 - 17 Àprilis 2008 01:34