Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Italiano - Iubita mea, nu am cuvinte să-Å£i descriu ce simt...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoItaliano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt...
Texto
Propuesto por mengli
Idioma de origen: Rumano

Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt pentru tine. Oricum, ştii deja...Uneori cred că nu voi reuşi niciodată să te uit şi mă simt oribil, dar nu pot să fac nimic. Aşa e viaţa, trebuie să merg înainte şi fără tine. Tu nu poţi...Te iubesc cu adevărat.
Nota acerca de la traducción
Diacritics added/Freya

Título
Amore mio, non ho parole per descrivere
Traducción
Italiano

Traducido por Oana F.
Idioma de destino: Italiano

Amore mio, non ho parole per descrivere quello che sento per te…comunque tu lo sai già. A volte penso che non riuscirò mai a dimenticarti e mi sento terribile ma non ci posso fare niente…così è la vita e io devo andare avanti…anche senza di te…tu non puoi…ti amo davvero!

Nota acerca de la traducción
N-am inteles acel “tu nu poti”. Este o intrebare? Daca nu, as adauga in italiana un “dar” “…ma tu non puoi…” (“tu non puoi” forse è una domanda, non lo so)
Última validación o corrección por ali84 - 17 Abril 2008 01:34