Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-이탈리아어 - Iubita mea, nu am cuvinte să-Å£i descriu ce simt...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt...
본문
mengli에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt pentru tine. Oricum, ştii deja...Uneori cred că nu voi reuşi niciodată să te uit şi mă simt oribil, dar nu pot să fac nimic. Aşa e viaţa, trebuie să merg înainte şi fără tine. Tu nu poţi...Te iubesc cu adevărat.
이 번역물에 관한 주의사항
Diacritics added/Freya

제목
Amore mio, non ho parole per descrivere
번역
이탈리아어

Oana F.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Amore mio, non ho parole per descrivere quello che sento per te…comunque tu lo sai già. A volte penso che non riuscirò mai a dimenticarti e mi sento terribile ma non ci posso fare niente…così è la vita e io devo andare avanti…anche senza di te…tu non puoi…ti amo davvero!

이 번역물에 관한 주의사항
N-am inteles acel “tu nu poti”. Este o intrebare? Daca nu, as adauga in italiana un “dar” “…ma tu non puoi…” (“tu non puoi” forse è una domanda, non lo so)
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 17일 01:34