Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Italijanski - Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiItalijanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt...
Tekst
Podnet od mengli
Izvorni jezik: Rumunski

Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt pentru tine. Oricum, ştii deja...Uneori cred că nu voi reuşi niciodată să te uit şi mă simt oribil, dar nu pot să fac nimic. Aşa e viaţa, trebuie să merg înainte şi fără tine. Tu nu poţi...Te iubesc cu adevărat.
Napomene o prevodu
Diacritics added/Freya

Natpis
Amore mio, non ho parole per descrivere
Prevod
Italijanski

Preveo Oana F.
Željeni jezik: Italijanski

Amore mio, non ho parole per descrivere quello che sento per te…comunque tu lo sai già. A volte penso che non riuscirò mai a dimenticarti e mi sento terribile ma non ci posso fare niente…così è la vita e io devo andare avanti…anche senza di te…tu non puoi…ti amo davvero!

Napomene o prevodu
N-am inteles acel “tu nu poti”. Este o intrebare? Daca nu, as adauga in italiana un “dar” “…ma tu non puoi…” (“tu non puoi” forse è una domanda, non lo so)
Poslednja provera i obrada od ali84 - 17 April 2008 01:34