Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Italisht - Iubita mea, nu am cuvinte să-Å£i descriu ce simt...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtItalisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt...
Tekst
Prezantuar nga mengli
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt pentru tine. Oricum, ştii deja...Uneori cred că nu voi reuşi niciodată să te uit şi mă simt oribil, dar nu pot să fac nimic. Aşa e viaţa, trebuie să merg înainte şi fără tine. Tu nu poţi...Te iubesc cu adevărat.
Vërejtje rreth përkthimit
Diacritics added/Freya

Titull
Amore mio, non ho parole per descrivere
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga Oana F.
Përkthe në: Italisht

Amore mio, non ho parole per descrivere quello che sento per te…comunque tu lo sai già. A volte penso che non riuscirò mai a dimenticarti e mi sento terribile ma non ci posso fare niente…così è la vita e io devo andare avanti…anche senza di te…tu non puoi…ti amo davvero!

Vërejtje rreth përkthimit
N-am inteles acel “tu nu poti”. Este o intrebare? Daca nu, as adauga in italiana un “dar” “…ma tu non puoi…” (“tu non puoi” forse è una domanda, non lo so)
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 17 Prill 2008 01:34