Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Włoski - Iubita mea, nu am cuvinte să-Å£i descriu ce simt...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiWłoski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt...
Tekst
Wprowadzone przez mengli
Język źródłowy: Rumuński

Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt pentru tine. Oricum, ştii deja...Uneori cred că nu voi reuşi niciodată să te uit şi mă simt oribil, dar nu pot să fac nimic. Aşa e viaţa, trebuie să merg înainte şi fără tine. Tu nu poţi...Te iubesc cu adevărat.
Uwagi na temat tłumaczenia
Diacritics added/Freya

Tytuł
Amore mio, non ho parole per descrivere
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez Oana F.
Język docelowy: Włoski

Amore mio, non ho parole per descrivere quello che sento per te…comunque tu lo sai già. A volte penso che non riuscirò mai a dimenticarti e mi sento terribile ma non ci posso fare niente…così è la vita e io devo andare avanti…anche senza di te…tu non puoi…ti amo davvero!

Uwagi na temat tłumaczenia
N-am inteles acel “tu nu poti”. Este o intrebare? Daca nu, as adauga in italiana un “dar” “…ma tu non puoi…” (“tu non puoi” forse è una domanda, non lo so)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 17 Kwiecień 2008 01:34