Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-איטלקית - Iubita mea, nu am cuvinte să-Å£i descriu ce simt...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאיטלקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt...
טקסט
נשלח על ידי mengli
שפת המקור: רומנית

Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt pentru tine. Oricum, ştii deja...Uneori cred că nu voi reuşi niciodată să te uit şi mă simt oribil, dar nu pot să fac nimic. Aşa e viaţa, trebuie să merg înainte şi fără tine. Tu nu poţi...Te iubesc cu adevărat.
הערות לגבי התרגום
Diacritics added/Freya

שם
Amore mio, non ho parole per descrivere
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי Oana F.
שפת המטרה: איטלקית

Amore mio, non ho parole per descrivere quello che sento per te…comunque tu lo sai già. A volte penso che non riuscirò mai a dimenticarti e mi sento terribile ma non ci posso fare niente…così è la vita e io devo andare avanti…anche senza di te…tu non puoi…ti amo davvero!

הערות לגבי התרגום
N-am inteles acel “tu nu poti”. Este o intrebare? Daca nu, as adauga in italiana un “dar” “…ma tu non puoi…” (“tu non puoi” forse è una domanda, non lo so)
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 17 אפריל 2008 01:34