Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kiitaliano - Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiitaliano

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mengli
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Iubita mea, nu am cuvinte să-ţi descriu ce simt pentru tine. Oricum, ştii deja...Uneori cred că nu voi reuşi niciodată să te uit şi mă simt oribil, dar nu pot să fac nimic. Aşa e viaţa, trebuie să merg înainte şi fără tine. Tu nu poţi...Te iubesc cu adevărat.
Maelezo kwa mfasiri
Diacritics added/Freya

Kichwa
Amore mio, non ho parole per descrivere
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na Oana F.
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Amore mio, non ho parole per descrivere quello che sento per te…comunque tu lo sai già. A volte penso che non riuscirò mai a dimenticarti e mi sento terribile ma non ci posso fare niente…così è la vita e io devo andare avanti…anche senza di te…tu non puoi…ti amo davvero!

Maelezo kwa mfasiri
N-am inteles acel “tu nu poti”. Este o intrebare? Daca nu, as adauga in italiana un “dar” “…ma tu non puoi…” (“tu non puoi” forse è una domanda, non lo so)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 17 Aprili 2008 01:34