Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Spanyol - gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...
Szöveg
Ajànlo
lattjo
Nyelvröl forditàs: Svéd
gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje dag som går
Cim
Cariño, nos alejamos...
Fordítás
Spanyol
Forditva
Ariadna
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Cariño, nos alejamos el uno del otro, más y más cada dÃa que pasa.
Magyaràzat a forditàshoz
"Gumman" = "Cariño" refiriéndose a una mujer.
"Gumma" en sueco sinifica "vieja" y se puede utilizar cariñosamente. "Viejo" = "gubbe"
Validated by
lilian canale
- 31 Március 2008 01:33